Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutient toute démarche » (Français → Néerlandais) :

Dans ce contexte, il soutient toute démarche de la Commission visant à intensifier le dialogue avec les États membres afin de rendre possible la comparabilité de l'efficacité des instruments dont les administrations nationales disposent pour assurer la protection des intérêts financiers communautaires.

In dit verband steunt hij iedere maatregel van de Commissie om de dialoog met de lidstaten te intensiveren, teneinde de doeltreffendheid van de instrumenten waarover de nationale overheden beschikken om de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap te waarborgen, vergelijkbaar te maken.


1. réitère sa critique au sujet de l'inefficacité de la politique d'austérité de l'Union et soutient toute démarche visant à un changement d'orientation; estime que les mesures proposées par le Conseil sont tout à fait insuffisantes pour résoudre la crise et transformer les États membres de l'Union en sociétés démocratiques et ouvertes dans l'intérêt de tous les citoyens;

1. herhaalt zijn kritiek op het mislukte bezuinigingsbeleid van de EU en ondersteunt ieder initiatief dat erop is gericht dit beleid te herzien; acht de door de Raad voorgestelde maatregelen volstrekt onvoldoende om de crisis op te lossen en om de EU-lidstaten om te vormen tot democratische en inclusieve samenlevingen ten behoeve van alle burgers;


À l'heure où l'on voit poindre des réactions inquiétantes au nom de traditions souvent altérées, la Belgique rappelle qu'elle soutient sans réserve toute démarche initiée par la communauté internationale visant à combattre toute discrimination et toute infériorisation de la femme sur notre planète.

Nu er onrustwekkende reacties opduiken omwille van vaak veranderde tradities, herinnert België eraan dat het iedere stap die de internationale gemeenschap zet om iedere vorm van discriminatie en iedere vorm van achterstelling van de vrouw op onze planeet te bestrijden, volledig steunt.


L'orateur ajoute enfin que toute la magistrature germanophone de l'arrondissement judiciaire d'Eupen soutient sa démarche, ainsi que le bâtonnier et le membre germanophone du Conseil supérieur de la Justice.

Spreker voegt er ten slotte aan toe dat de volledige Duitse magistratuur van het gerechtsarrondissement van Eupen achter zijn initiatief staat, zo ook de stafhouder en het Duitstalige lid van de Hoge Raad voor de Justitie.


L'orateur ajoute enfin que toute la magistrature germanophone de l'arrondissement judiciaire d'Eupen soutient sa démarche, ainsi que le bâtonnier et le membre germanophone du Conseil supérieur de la Justice.

Spreker voegt er ten slotte aan toe dat de volledige Duitse magistratuur van het gerechtsarrondissement van Eupen achter zijn initiatief staat, zo ook de stafhouder en het Duitstalige lid van de Hoge Raad voor de Justitie.


7. demande à la Commission d'apporter son soutien et son aide aux États membres tout au long du processus intergouvernemental dans la perspective de la prochaine conférence des ministres chargés de l'enseignement supérieur, qui aura lieu à Bucarest en avril 2012; soutient la démarche exposée dans la récente communication de la Commission intitulée "Soutenir la croissance et les emplois - un projet pour la modernisation des systèmes d'enseignement supérieur en Europe;

7. verzoekt de Commissie de lidstaten te steunen en bij te staan tijdens het intergouvernementele proces in de aanloop naar de komende conferentie van voor het hoger onderwijs bevoegde ministers in Boekarest in april 2012; is verheugd over de recente mededeling van de Commissie over 'Ondersteuning van de groei en werkgelegenheid - een agenda voor de modernisering van de Europese hogeronderwijssystemen';


2. soutient toute démarche des PME comme des grandes entreprises visant à améliorer leur productivité et leur compétitivité par l'amélioration de la qualité de l'emploi; suggère que ces démarches fassent l'objet d'une diffusion au titre des bonnes pratiques;

2. ondersteunt alle initiatieven van KMO's en grote ondernemingen die gericht zijn op vergroting van hun productiviteit en hun concurrentievermogen door middel van verbetering van de kwaliteit van het werk; stelt voor om aan deze initiatieven bekendheid te geven in het kader van de goede praktijken;


4. soutient toutes les démarches engagées par la communauté internationale pour obtenir l'organisation d'un nouveau deuxième tour de l'élection présidentielle, avec la participation d'observateurs internationaux, non sans souligner que la Russie porte une grande responsabilité en ce qui concerne la situation en Ukraine;

4. steunt alle door de internationale gemeenschap ondernomen initiatieven om de tweede ronde van de presidentsverkiezingen te laten overdoen in aanwezigheid van internationale waarnemers; onderstreept tegelijkertijd dat Rusland voor de situatie in de Oekraïne een zware verantwoordelijkheid draagt;


De plus, la Belgique soutient toutes les démarches entreprises par la présidence de l'Union européenne auprès de Téhéran concernant les droits de l'homme.

Bovendien steunt België alle demarches die het Voorzitterschap van de Europese Unie inzake mensenrechten in Teheran onderneemt.


La Belgique soutient également la démarche effectuée par trois de ses partenaires européens, la France, la Grande-Bretagne et l'Allemagne, qui négocient, avec l'appui de l'Union européenne, un accord avec l'Iran visant à obtenir de ce pays la suspension complète de toutes ses activités dans le domaine de l'enrichissement et du retraitement nucléaires.

België steunt ook de demarche van drie Europese partners - Frankrijk, Groot-Brittannië en Duitsland - die met de steun van de Europese Unie met Iran onderhandelen met het oog op de volledige stopzetting van alle activiteiten op het vlak van nucleaire verrijking en opwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutient toute démarche ->

Date index: 2023-12-19
w