Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souvent outre anvers-central » (Français → Néerlandais) :

En outre, dans la plupart des nouveaux États membres, les marchés de capitaux se caractérisent par un haut niveau d'intermédiation bancaire (représentant souvent plus de 80% du total des actifs financiers en Europe centrale et dans les États baltes) et la détention de participations importantes par des banques étrangères (sauf à Chypre et en Slovénie); plusieurs d'entre eux assistent aussi à un essor rapide d'autres intermédiaires financiers, tels que les fonds de pension (par exemple, la Pologne).

Voorts worden de kapitaalmarkten in het merendeel van de nieuwe lidstaten gekenmerkt door een hoge intermediatiegraad van het bankwezen (in Midden-Europa en de Baltische staten zijn banken gewoonlijk goed voor ruim 80 procent van de totale financiële activa) en door het feit dat vele banken er in buitenlandse handen zijn (behalve dan in Cyprus en Slovenië), terwijl er in verscheidene nieuwe lidstaten tevens sprake is van een snelle opkomst van andere financiële intermediairs zoals pensioenfondsen (bijvoorbeeld Polen).


C'est particulièrement tôt, surtout quand on tient compte du fait qu'au Sportpaleis, qui est facilement accessible en tram depuis Anvers-Central, il arrive souvent que des événements ne se terminent que vers 23 h 30.

Dit is bijzonder vroeg, zeker wanneer in rekening gebracht wordt dat evenementen in het Sportpaleis, dat vanuit Antwerpen-Centraal vlot te bereiken is per tram, vaak pas eindigen rond 23u30.


En outre, ces traductions permettront bien souvent aux autorités centrales de recourir plus rapidement au système de communication de l'IMI en cas de doute.

Ook zal hiermee in veel gevallen het gebruik van het IMI-systeem voor communicatie tussen centrale overheden waarop in geval van twijfel een beroep wordt gedaan, sneller verlopen.


Si l'on tient compte également de la capacité de production des entreprises associées et liées pour déterminer la part de marché du demandeur, c'est notamment parce que le « monopoleur » actuel qu'est Electrabel crée souvent des joint ventures avec d'autres sociétés pour la construction ou l'exploitation de nouvelles installations, mais qu'il s'arroge de facto la vente sur le réseau et la direction de l'installation (par exemple, Zandvliet Power SA, la joint venture entre Electrabel et RWE pour la construction d'une centrale TGV sur les terrains de BASF à ...[+++]

Het feit dat ook de productiecapaciteit van geassocieerde en verbonden ondernemingen worden meegeteld bij het bepalen van het marktaandeel van de aanvrager, heeft onder meer te maken met feit dat de huidige « monopolist » Electrabel voor de bouw of exploitatie van nieuwe installaties vaak joint-ventures opricht met andere bedrijven maar de facto de verkoop op het net en de sturing van de installatie voor zijn rekening neemt (bijvoorbeeld Zandvliet Power NV, de joint-venture tussen Electrabel en RWE voor de bouw van een STEG op de terreinen van BASF in Antwerpen).


On constate en outre que certaines zones de police (Anvers, Alost, Ostende, Gand, Louvain, Bruxelles-Midi, Ninove, etc) déclarent scrupuleusement ces fichiers de données à la Commission de la protection de la vie privée mais qu’aucun fichier de données n’a été déclaré pour de très nombreuses zones, souvent étendues.

Het valt bovendien op dat bepaalde politiezones (Antwerpen, Aalst, Oostende, Gent, Leuven, Brussel-Zuid, Ninove, ) deze databestanden scrupuleus aangeven aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, maar dat er voor zeer vele en vaak grote zones geen enkel databestand werd aangegeven.


41. rappelle que l'accessibilité joue un rôle central dans le contexte du développement des régions ultrapériphériques et y impose souvent l'existence d'un réseau intérieur et extérieur complexe de services de transport maritime et aérien, créant des conditions de mobilité et d'accessibilité difficiles dans les RUP, lesquelles ne disposent pas d'une alternative au transport aérien ou maritime et doivent en outre faire face à l'augm ...[+++]

41. herinnert eraan dat bereikbaarheid een centrale rol speelt in de ontwikkeling van de ultraperifere regio's, dat deze regio's vaak verplicht zijn om een complex intern en extern lucht- en zeevervoersnet te ontwikkelen, wat de voorwaarden voor de mobiliteit en de bereikbaarheid van de ultraperifere regio's bemoeilijkt, dat er geen alternatief is voor het lucht- of zeevervoer en dat ze bovendien te maken hebben met de stijging van de vervoersprijzen, wat op zich al negatieve economische en sociale gevolgen heeft;


23. souligne que d'importants équipements d'infrastructure, essentiels pour promouvoir les objectifs de l'Union consistant en un développement durable et en un renforcement de la sécurité alimentaire conformément aux objectifs du Millénaire pour le développement, sont de plus en plus menacés par les conséquences d'inondations et doivent être préservés; recommande aux agences de financement (agences d’aide bilatérales, banques de développement multilatérales, agences de crédit à l’exportation, Banque européenne d’investissement) de veiller à ce que tout projet de construction d’un barrage dont le financement est approuvé résulte d’un processus convenu de classement des différentes options en matière d’irrigation, de stockage de l’eau et d’é ...[+++]

23. benadrukt dat grote infrastructuurvoorzieningen die van essentieel belang zijn voor de bevordering van de in het kader van het EU-beleid opgestelde doelstellingen voor duurzame ontwikkeling en een grotere voedselzekerheid, overeenkomstig de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, in toenemende mate worden bedreigd door de gevolgen van overstromingen, en dat zij moeten worden veiliggesteld; beveelt aan dat financieringsorganen (bilaterale hulporganisaties, multilaterale ontwikkelingsbanken, exportkredietinstellingen, de EIB) ervoor dienen te zorgen dat aan beoogde dammen waarvoor de financiering is goedgekeurd een door de betrokken partijen overeengekomen procedure ten grondslag ligt, waarbij een rangorde wordt vastgesteld van alter ...[+++]


Il en résulte que pour gagner du temps, l'IRn passe bien souvent outre Anvers-Central pour ne s'arrêter qu'à Berchem, alors que la majeure partie des voyageurs ont pour destination finale Anvers-Central.

Dit heeft tot gevolg dat de IRn, om tijd te besparen, vaak Antwerpen-Centraal links laat liggen, en enkel stopt te Berchem, terwijl het grootste gedeelte van de reizigers nochtans Antwerpen-Centraal als eindbestemming heeft.


Art. 35. Lors de l'enrôlement, les marins ont en outre droit à une intervention de l'armateur pour les autres frais de voyage à concurrence de deux fois 60 p.c. du coût d'un ticket Société nationale des chemins de fer belge de 2ème classe couvrant la distance entre le chef-lieu de la province où l'intéressé a sa résidence jusqu'à la Gare Centrale d'Anvers.

Art. 35. Bij aanwerving hebben de zeelieden bovendien recht op een tegemoetkoming door de reder in hun overige verplaatsingskosten, ten belope van tweemaal 60 pct. van de kostprijs van een ticket 2de klas Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen van de hoofdplaats van de provincie, waar ze hun verblijfplaats hebben, tot aan het Centraal Station te Antwerpen.


Ne pourrait-on pas mettre en outre en service une navette Berchem-Anvers-Central-Berchem ?

Kan er bovendien geen pendeltreintje Berchem-Antwerpen-Centraal-Berchem ingelegd worden ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvent outre anvers-central ->

Date index: 2024-01-03
w