Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spatiale langue officielle chypre débat " (Frans → Nederlands) :

rôle international de l'UE Proche et Moyen-Orient Agence spatiale européenne immigration financement du budget de l'UE compétence institutionnelle (UE) coopération judiciaire pénale (UE) développement durable réunion au sommet Conseil européen Afrique centrale majorité qualifiée politique de l'emploi de l'UE armée question de la Palestine Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes parlement national navigation spatiale emploi des langues Ukraine Afrique assurance vieillesse convention intergouvernementale (UE) Russie navigation par satellite compétence de l'UE Balkans occidentaux cohésion économique et sociale présidence du Conseil de l'Union européenne constitution européenne mission militaire de l'UE compétence des États membres ...[+++]

internationale rol van de EU Midden-Oosten Europees Ruimteagentschap immigratie financiering van de EU-begroting institutionele bevoegdheid (EU) justitiële samenwerking in strafzaken (EU) duurzame ontwikkeling topconferentie Europese Raad Midden-Afrika gekwalificeerde meerderheid EU-werkgelegenheidsbeleid krijgsmacht Palestijnse kwestie Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden nationaal parlement ruimtevaart taalgebruik Oekraïne Afrika ouderdomsverzekering intergouvernementele overeenkomst (EU) Rusland satellietnavigatie bevoegdheid van de EU westelijke Balkan economische en sociale samenhang voorzitterschap van de Raad van de ...[+++]


Union européenne Commission européenne Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes harmonisation des sécurités sociales pays d'Europe centrale et orientale mission militaire de l'UE langue officielle Chypre traités européens politique sociale européenne réforme institutionnelle Turquie Union de l'Europe occidentale rapprochement des législations méthode communautaire question de la Tchétchénie approfondissement de l'Union européenne PESC élargissement de l'Union européenne coopérati ...[+++]

Europese Unie Europese Commissie Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden harmonisatie van de sociale zekerheid landen in Midden- en Oost-Europa militaire missie van de EU officiële taal Cyprus Europese verdragen Europese sociale politiek institutionele hervorming Turkije West-Europese Unie harmonisatie van de wetgevingen communautaire methode kwestie Tsjetsjenië consolidatie van de Europese Unie GBVB uitbreiding van de Europese Unie samenwerking tussen de EU en de NAVO intergouvernementele conferentie ...[+++]


Institut d'aéronomie spatiale de Belgique emploi des langues statistique officielle

Belgisch Instituut voor ruimte-aëronomie taalgebruik officiële statistiek


Interprétant la même disposition dans le traité de l’Acte d’adhésion pour la République Tchèque, l’Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la République slovaque, la Cour de Justice, dans un cas récent C-161/06, Skoma-Lux sro v Celní ředitelství Olomouc, a estimé que les obligations formulées dans la législation Communautaire qui n’ont pas été publiées au Journal Officiel de l’Union européenne dans la langue d’un nouvel État membre, où cette langue est une langue ...[+++]

Bij zijn interpretatie van dezelfde voorziening in het Wetgevingsbesluit van toetreding van de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en de Slowaakse Republiek heeft het Hof van Justitie in de recente zaak C-161/06, Skoma-Lux sro tegen Celní ředitelství Olomouc, besloten dat verplichtingen die zijn opgenomen in een gemeenschapsregeling die in het Publicatieblad van de Europese Unie niet werd bekendgemaakt in de taal van een nieuwe lidstaat, hoewel deze taal een officiële taal van de Europese Unie is, niet kunnen worden opgelegd aan particulieren in deze staat.


Cette nécessité ne s’est pas présentée pour Chypre, dont l’adhésion n’a pas été accompagnée de l’arrivée d’une langue officielle supplémentaire dans l’UE.

Voor nieuw personeel uit Cyprus was deze behoefte niet aanwezig, daar de toetreding van dit land geen nieuwe officiële EU-taal met zich meebracht.


«Pour les produits originaires de Grèce et de Chypre, les indications visées au deuxième alinéa peuvent être répétées dans une ou plusieurs langues officielles de la Communauté».

„Voor in Griekenland en in Cyprus bereide producten mogen de in de tweede alinea bedoelde aanduidingen worden herhaald in één of meer andere officiële talen van de Gemeenschap”.


Il convient de prévoir que les dérogations prévues à l’annexe VII, point D.1, et à l’annexe VIII, point F a), permettant d’utiliser dans les indications figurant dans l’étiquetage une ou plusieurs langues officielles de la Communauté, s’appliquent à Chypre.

De in bijlage VII, punt D.1, en in bijlage VIII, punt F, onder a), vastgestelde afwijkingen, op grond waarvan de aanduidingen op de etiketten in één of meer officiële talen van de Gemeenschap mogen worden herhaald, moeten eveneens van toepassing zijn op Cyprus.


Ceci étant, je sollicite l’indulgence pour notre collègue qui a prononcé quelques phrases en catalan car, précisément dans ce Parlement, au cours du débat où il a été décidé que le catalan serait une langue officielle, je me suis moi-même exprimé en latin; or, le latin n’est ni une langue officielle ni une langue de travail, et pourtant mes propos ont bien figuré en latin au compte ...[+++]

Daarom vraag ik om begrip voor onze collega die enkele zinnen in het Catalaans heeft uitgesproken. Ik heb me immers in ditzelfde Parlement, tijdens het debat waarin besloten is dat het Catalaans een officiële daal zou worden, in het Latijn uitgedrukt. Welnu, het Latijn is noch een officiële taal noch een werktaal en toch zijn mijn woorden, in het Latijn, in de Handelingen opgenomen.


Selon l'article 14 de cette proposition - il en a également été question dans la commission compétente - les documents seront délivrés dans les onze langues officielles de l'Union européenne, mais pas dans la deuxième langue officielle de la République de Chypre, le turc.

Volgens artikel 14 van dit voorstel – en dat is ook in de bevoegde commissie bevestigd – dienen de documenten in de elf officiële talen van de Europese Unie beschikbaar te zijn, maar niet in de tweede officiële taal van de Republiek Cyprus, het Turks.


Nous exigeons que ce traité soit également traduit en turc, langue officielle de la République de Chypre, et pas seulement en finnois, en suédois, en danois, en allemand, etc., mais également en turc.

Wij eisen dat dit verdrag ook in het Turks wordt vertaald, dat de tweede officiële taal van de Republiek Cyprus is, en niet alleen in het Zweeds, Deens, Duits, enzovoort.


w