L'arrêté ministériel du 31 août 1993 définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importa
tions d'animaux, de sperme, d'ovules et d'embryons non soumis en ce qui concerne les conditions de police sanitaire aux réglementations communautaires spécifiques visées à l'annexe III, A, de l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges intracommunautaires de certains animaux
vivants et produits sera adapté afin d'imposer une identification applicabl
...[+++]e aux chiens devant être importés similaire à celle prescrite par l'arrêté royal du 17 novembre 1994, concernant l'identification et l'enregistrement des chiens, modifié par l'arrêté royal du 19 août 1998, l'article 18 plus précisément.Het ministerieel besluit van 31 augustus 1993 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de
invoer van dieren, sperma, eicellen en embryo's, van soorten waarvoor ten aanzien van de veterinairrechtelijke voorschriften geen specifieke reglementering is opgesteld, als bedoeld in bijlage III, A, van het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de veterinaire en zoötechnische controles, die van toepassing zijn op het intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en producten, zal aangepast worden teneinde de identificatie van honden, die ingevoerd zulle
...[+++]n worden, te stroomlijnen met de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 november 1994 betreffende de identificatie en de registratie van honden, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 augustus 1998, artikel 18 meer bepaald.