Considérant en outre qu'un nombre de marchés publics et d'implications budgétaires y liées par rapport aux mouvements de déménagement pour les services du SPF Intérieur et du SPF Sécurité sociale auront lieu au premier trimestre 2008 et que les obligations contractuelles et financières envers les fournisseurs des deux SPF susmentionnés doivent pouvoir être honorées en temps utile;
Overwegende dat een aantal overheidsopdrachten en de ermee samenhangende budgettaire implicaties met betrekking tot de verhuis van de diensten van de FOD Binnenlandse Zaken en van de FOD Sociale Zekerheid doorgaan in het eerste kwartaal van 2008 en de contractuele en financiële verplichtingen van beide FOD's ten aanzien van hun leveranciers tijdig moeten kunnen worden nagekomen;