Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Atrophie et fonte musculaires
Chute
Combustion lente
Concevoir des offres spéciales
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Fonte
Fonte spéciale
Fonte spéciale au titane-vanadium
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Mobilier
Officier des forces spéciales
Officière des forces spéciales
Prix promotionnel
Prix réduit
Prix spécial
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Rabais
Remise sur les prix
Ristourne
Réduction de prix
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Saut
Tarif promotionnel
Tarif réduit
Tarif spécial
élaborer des offres spéciales

Traduction de «spéciales n'en font » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les pays et territoires d'outre-mer font l'objet d'un régime spécial d'association

de landen en gebieden overzee vormen het onderwerp van de bijzondere associatieregeling


fonte spéciale au titane-vanadium

speciaal titanium-vanadiumhoudend gietijzer




chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee




Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

commando | marinier | officier commandotroepen | officier der mariniers


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]

gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, le Myanmar/la Birmanie devrait être retiré(e) du tableau de l’annexe I qui énumère les «Pays admissibles au bénéfice du schéma visés à l’article 3, qui font l’objet d’un retrait temporaire du schéma en ce qui concerne tout ou partie des produits originaires de ces pays», du tableau de l’annexe II qui énumère les «Pays bénéficiaires du régime général visé à l’article 1er, paragraphe 2, point a), qui font l’objet d’un retrait temporaire du régime en ce qui concerne tout ou partie des produits originaires de ces pays» et du tableau de l’annexe IV qui énumère les «Pays bénéficiaires du régime ...[+++]

Birma/Myanmar dient derhalve te worden geschrapt uit de tabel van bijlage I „Landen die in aanmerking komen voor het stelsel van artikel 3, die tijdelijk van de lijst van begunstigden van het stelsel zijn geschrapt voor alle of voor bepaalde producten van oorsprong uit deze landen”, uit de tabel van bijlage II „Begunstigde landen van de algemene regeling, zoals bedoeld in artikel 1, lid 2, onder a), die tijdelijk van de lijst van begunstigden van het stelsel zijn geschrapt voor alle of voor bepaalde producten van oorsprong uit deze landen” en uit de tabel van bijlage IV „Begunstigde landen van de bijzondere regeling voor de minst ontwikkelde landen, ...[+++]


Il ressort du libellé de la question préjudicielle que le juge a quo n'indique ni les dispositions qui font l'objet de la question ni les articles pertinents de la Constitution ou des lois spéciales, comme l'exige, en principe, l'article 27, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle.

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat de verwijzende rechter noch de bepalingen vermeldt die het onderwerp uitmaken van de vraag, noch de artikelen van de Grondwet of van de bijzondere wetten die ter zake dienend zijn, zoals artikel 27, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof dat in beginsel vereist.


Art. 7. L'attribution du marché public vaut agrément, en tant que demandeur d'aide, du soumissionnaire à qui le marché est attribué, lorsque les conditions d'agrément reprises à l'article 6 font partie du cahier spécial des charges.

Art. 7. De toewijzing van de overheidsopdracht geldt als erkenning, als steunaanvrager, van de inschrijver aan wie de overheidsopdracht wordt toegewezen, wanneer de in artikel 6 bedoelde erkenningsvoorwaarden deel uitmaken van het bijzonder bestek.


Les articles 3 et 4 de la directive « Oiseaux » prévoient que les Etats membres prennent toutes les mesures nécessaires pour préserver, maintenir ou rétablir une diversité et une superficie suffisantes d'habitats pour les espèces d'oiseaux qui font l'objet de mesures de conservation spéciale; ils doivent notamment éviter, dans les zones de protection spéciale, la pollution ou la détérioration des habitats ainsi que les perturbations touchant les oiseaux.

De artikelen 3 en 4 van de Vogelrichtlijn bepalen dat de lidstaten alle nodige maatregelen nemen om voor de vogelsoorten waarvoor speciale beschermingsmaatregelen worden getroffen, een voldoende gevarieerdheid van leefgebieden en een voldoende omvang ervan te beschermen, in stand te houden of te herstellen; zij dienen met name vervuiling en verslechtering van de leefgebieden in de speciale beschermingszones te voorkomen, alsmede te verhoeden dat de vogels aldaar worden gestoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. L'on crée une discrimination, puisque la notion de fraude n'est introduite expressément que dans ce contexte, alors que beaucoup de lois spéciales n'en font pas mention et qu'on ne la mentionne pas non plus à propos d'autres délais fixés au Code civil.

3. men creëert een discriminatie doordat deze notie van bedrog enkel in deze context uitdrukkelijk wordt ingevoerd, terwijl deze niet bestaat in heel wat bijzondere wetten noch voor andere termijnen in het Burgerlijk Wetboek.


En habilitant expressément le législateur à prévoir des modalités spéciales aux fins de garantir les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans l'ancienne province de Brabant, et en prévoyant qu'une modification des règles fixant ces modalités spéciales, à savoir celles qui font partie de la proposition de loi précitée, ne pourra, à l'avenir, être apportée que par une loi adoptée à la majorité spéciale, la proposition de révision constitutionnelle a pour effet que le constituant estime que les autres principes con ...[+++]

Door de wetgever uitdrukkelijk toe te laten om in bijzondere modaliteiten te voorzien teneinde de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren, en door te bepalen dat de regels die deze bijzondere modaliteiten vastleggen,namelijk deze die deel uitmaken van voormeld wetsvoorstel, in de toekomst slechts zullen kunnen worden gewijzigd door een wet aangenomen bij bijzondere meerderheid, heeft de voorgestelde herziening van de grondwet als effect dat de Grondwetgever van oordeel is dat de andere grondwettelijke principes, om de woorden van het Grondwettelijk Hof in het arrest nr. 1 ...[+++]


En habilitant expressément le législateur à prévoir des modalités spéciales aux fins de garantir les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans l'ancienne province de Brabant, et en prévoyant qu'une modification des règles fixant ces modalités spéciales, à savoir celles qui font partie de la proposition de loi précitée, ne pourra, à l'avenir, être apportée que par une loi adoptée à la majorité spéciale, le texte constitutionnel proposé a pour effet que le Constituant estime que les autres principes constitutionnel ...[+++]

Door de wetgever uitdrukkelijk toe te laten om bijzondere modaliteiten te voorzien teneinde de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren, en door te voorzien dat de regels die deze bijzondere modaliteiten vastleggen, namelijk deze die deel uitmaken van voormeld wetsvoorstel, in de toekomst slechts zullen kunnen worden gewijzigd door een wet aangenomen bij bijzondere meerderheid, heeft de voorgestelde herziening van de grondwet als effect dat de Grondwetgever van oordeel is dat de andere grondwettelijke principes, om de woorden van het Arbitragehof in het arrest nr. 18/90 va ...[+++]


La loi spéciale du 8 août 1980 et la loi spéciale de financement du 16 janvier 1989, parmi d'autres, comportent toute une série de mécanismes qui font que telle autorité ne peut prendre telle décision qu'en observant certaines formes de collaboration avec une ou plusieurs autres autorités.

Onder meer de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en de bijzondere financieringswet van 16 januari 1989 bevatten een hele reeks mechanismen waardoor een bepaalde overheid een bepaalde beslissing slechts kan nemen mits inachtneming van bepaalde vormen van samenwerking met een of meer andere overheden.


La disposition transitoire part du principe que l'actuel article 125 de la Constitution et la loi spéciale du 28 février 1997 portant exécution temporaire et partielle de l'article 125 de la Constitution, restent d'application tant pour les membres des Gouvernements de communauté ou de région qui ont déjà été renvoyés devant la Cour de cassation, que pour les faits qui soit sont déjà à l'instruction auprès d'un conseiller à la Cour de cassation, soit font l'objet d'actes d'information, posés par ou à la requête du procureur général pr ...[+++]

De overgangsbepaling vertrekt van het principe dat het huidige artikel 125 van de Grondwet en de bijzondere wet van 28 februari 1997 houdende tijdelijke en gedeeltelijke uitvoering van artikel 125 van de Grondwet, van toepassing blijft zowel op leden van de gemeenschaps- of gewestregeringen die reeds zijn verwezen naar het Hof van Cassatie, evenals op feiten die hetzij reeds in onderzoek zijn bij een raadsheer in het Hof van Cassatie of het voorwerp uitmaken van de opsporingsdaden, gesteld door of op vordering van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, met toepassing van de tijdelijke bijzondere wet van 28 februari 1997.


Les États membres participants font en sorte que leurs unités spéciales d'intervention organisent des réunions ainsi que des formations et des exercices communs, en tant que de besoin, en vue d'échanger leur expérience, leurs compétences spécifiques ainsi que des informations générales, pratiques et techniques sur la façon de faire face à une situation de crise.

De deelnemende lidstaten zien erop toe dat hun speciale interventie-eenheden zo nodig bijeenkomsten beleggen en gezamenlijke opleidingen en oefeningen organiseren teneinde ervaring en deskundigheid alsook algemene, praktische en technische informatie uit te wisselen over het aanpakken van crisissituaties.


w