Tant la proposition de directive que les amendements adoptés aujourd’hui dans le rapport Lienemann débutent par la définition des «eaux marines européennes», laquelle omet de spécifier en quoi consistent notre zone économique exclusive et le rôle de chaque État membre dans ce contexte.
Zowel de ontwerprichtlijn als de amendementen in het verslag-Lienemann die vandaag zijn aangenomen, beginnen met de definitie van “Europese zeeën”, maar het is niet duidelijk wat de EEZ is en welke rol elke lidstaat speelt.