« compte tenu de l'incertitude concernant la validité actuelle de la programmation établie en 1999 (celle-ci n'ayant pas été revue au terme du délai de deux ans indiqué à l'article 4, alinéa 3, du décret du 5 juin 1997, d'une part, et, d'autre part, cette même programmation n'ayant pas pris en consid
ération les besoins spécifiques, par arrondissement, des p
ersonnes âgées), il serait souhaitable, par sécurit
é juridique, qu'une nouvelle programmation soit ...[+++]établie dès l'entrée en vigueur du présent projet de décret.« Rekening houdend met de onzekerheid in verband met de huidige geldigheid van de in 1999 vastgestelde programmering (aangezien die nooit is herzien na de termijn van twee jaar aangegeven in artikel 4, derde lid, va
n het decreet van 5 juni 1997, enerzijds, en, anderzijds, bij diezelfde pro
grammering nooit de specifieke behoeften van de bejaarden per
arrondissement in overweging zijn genomen), zou het wenselijk zijn, om reden van rechtszekerheid, dat een nieuwe programmerin
...[+++]g wordt vastgesteld vanaf de inwerkingtreding van onderhavig ontwerp van decreet.