Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stagner » (Français → Néerlandais) :

Même si grâce aux récentes campagnes médiatiques et de lutte contre les discriminations, les chiffres semblent stagner, la réalité demeure choquante.

Ondanks het feit dat door recente media- en antidiscriminatiecampagnes de cijfers lijken te stagneren, blijven deze schokkend hoog.


Il nous revient que beaucoup de dossiers se voient bloqués dans cette administration, faisant stagner les procédures et ralentissant les démarches des citoyens en attente de régulation.

Naar ik verneem zitten veel dossiers vast bij de DVZ, waardoor de procedures stilvallen en alles vertraging oploopt voor de burgers die wachten op een uitspraak.


De manière générale on peut dire que les ventes en retail ont subi une légère érosion en raison du lancement avec succès du canal numérique dans un contexte où le volume global des ventes tend à stagner, voire diminuer.

In het algemeen kan gezegd worden dat de verkoop in retail een lichte erosie heeft ondergaan als gevolg van de succesvolle lancering het e-lotto platform in een context waarin de totale omzet stagneert of zelfs te dalen.


Le nombre d'accidents et de blessés a effectivement tendance à stagner alors que la plupart des pays européens constatent une augmentation du nombre de tués, parfois considérable.

Het aantal ongevallen en gewonden vertoont inderdaad een stagnerende tendens, terwijl de meeste Europese landen een (soms aanzienlijke) verhoging van het aantal verkeersdoden optekenen.


L’atténuation des difficultés financières des ménages à faible revenu observée au premier semestre 2014 semble stagner depuis quelques mois.

De in de eerste helft van 2014 opgetekende verbetering van de financiële situatie van huishoudens met een laag inkomen lijkt de afgelopen maanden te zijn gestagneerd.


Les causes pouvant mener à un état de mort cérébrale se modifient au fil des années:développement de certaines techniques chirurgicales, augmentation de l’âge de la population, moins d’accidents de circulation,. Tenant compte de ces différents aspects, le nombre de donneurs d’organes risque donc, à l’avenir, de stagner voire de diminuer.

De oorzaken die kunnen leiden tot hersendood veranderen met de jaren door de ontwikkeling van bepaalde heelkundige technieken, stijging van de leeftijd van de bevolking, minder verkeers-ongevallen, Als we met deze verschillende aspecten rekening houden, zou het aantal orgaandonoren in de toekomst dus wel eens kunnen stagneren of zelfs verminderen.


Réduire l'écart de rémunération, qui continue de stagner à 16,4 % au niveau européen: la Commission a intensifié ses efforts en menant des campagnes de sensibilisation sur l’écart de rémunération qui persiste entre les hommes et les femmes, en dénonçant ces différences de rémunération par la création d'une journée européenne de l’égalité salariale (IP/14/190) et en contrôlant l’application de la législation sur l’égalité de traitement entre les femmes et les hommes (IP/13/1227).

De loonkloof dichten: de Europese Commissie vestigt nog nadrukkelijker de aandacht op de genderloonkloof, die in Europa maar niet onder de 16,4 % komt. Zo markeert zij de Europese dag voor gelijke beloning (IP/14/190) en controleert zij de toepassing van de wetgeving inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen (IP/13/1227).


En 2012, la croissance du PIB devrait être négative dans neuf pays; elle devrait stagner dans un pays et être positive dans les dix-sept autres.

In 2012 wordt voor negen landen op een negatieve, voor één land op een stagnerende en voor zeventien landen op een positieve bbp-groei gerekend.


Cette année, le produit national devrait baisser ou, au mieux, stagner dans neuf des États membres.

De produktie zal dit jaar naar verwachting dalen, of op zijn best gelijk blijven, in negen van de Lid-Staten, die naar het zich laat aanzien alle een bescheiden verbetering van de activiteit in het komende jaar zullen meemaken, met een groei van het BBP van ½ % tot 1½ %.


L'activité économique devrait stagner en Italie et au Danemark.

De economische bedrijvigheid zal waarschijnlijk stagneren in Italië en Denemarken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stagner ->

Date index: 2024-10-02
w