Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stalles individuelles pour les truies soit pleinement » (Français → Néerlandais) :

Bruxelles, le 26 avril 2012 – La Commission intensifie aujourd’hui ses appels aux États membres pour que l’interdiction des stalles individuelles pour les truies soit pleinement appliquée dès le 1er janvier 2013.

Brussel, 26 april 2012 – De Commissie heeft er bij de lidstaten extra op aangedrongen dat zij toezien op een volledige naleving van het verbod op het gebruik van individuele zeugboxen met ingang van 1 januari 2013.


14. invite la Commission à proposer de meilleures exigences législatives pour les porcs, en particulier pour mettre fin à la castration chirurgicale d'ici à 2020, augmenter l'espace minimal requis, encourager l'utilisation de sols sur caillebotis partiels, supprimer progressivement les stalles individuelles pour les truies gestantes et promouvoir la stabulation libre da ...[+++]

14. verzoekt de Commissie verbeterde wettelijke vereisten inzake varkens voor te stellen, met name om tegen 2020 een einde te maken aan chirurgische castratie, de vereiste minimumruimte te vergroten, het gebruik van gedeeltelijke roostervloeren te stimuleren, individuele kooien voor zwangere zeugen af te schaffen en het gebruik van kraamhokken met vrijloop te bevorderen;


En conséquence, des dérogations transitoires spécifiques devraient être prévues de manière que les animaux concernés puissent également être dotés d’un dispositif d’identification électronique, pour autant que la traçabilité soit pleinement garantie et que l’identification individuelle de chaque animal, y compris celle de l’exploitation où il est né, soit possible.

Daarom moet in tijdelijke afwijkingen worden voorzien, opdat ook bij die dieren een elektronisch identificatiemiddel kan worden aangebracht, op voorwaarde dat volledige traceerbaarheid gewaarborgd is en dat de dieren individueel kunnen worden geïdentificeerd, met inbegrip van het bedrijf waarop ze zijn geboren.


En conséquence, des dérogations transitoires spécifiques devraient être prévues de manière à ce que les animaux concernés puissent également être dotés d'un dispositif d'identification électronique, pour autant que la traçabilité soit pleinement garantie et que l'identification individuelle de chaque animal, y compris celle de l'exploitation où il est né, soit possible.

Daarom moet in tijdelijke afwijkingen worden voorzien, opdat ook bij die dieren een elektronisch identificatiemiddel kan worden aangebracht, op voorwaarde dat volledige traceerbaarheid gewaarborgd is en dat de dieren individueel kunnen worden geïdentificeerd, met inbegrip van het bedrijf waarop ze zijn geboren .


En conséquence, le règlement (CE) n° 1760/2000 prévoit des dérogations transitoires spécifiques de manière à ce que les animaux concernés puissent également être dotés d'un dispositif d'identification électronique, pour autant que la traçabilité soit pleinement garantie et que l'identification individuelle de chaque animal, y compris de l'exploitation au sein de laquelle il est né, soit possible.

Daarom voorziet Verordening (EG) nr. 1760/2000 in tijdelijke afwijkingen, opdat ook bij die dieren een elektronisch identificatiemiddel kan worden aangebracht, op voorwaarde dat volledige traceerbaarheid gewaarborgd is en dat de dieren individueel kunnen worden geïdentificeerd, inclusief het bedrijf waarop ze zijn geboren.


La décision politique d’abandonner les stalles individuelles pour passer à l’élevage en groupe des truies avait été prise en 2001.

De politieke beslissing om over te stappen van individuele zeugenboxen naar groepshuisvesting is genomen in 2001.


Afin d’améliorer le bien-être des truies gestantes, la directive 2008/120/CE exige qu’à partir du 1er janvier 2013, celles-ci soient maintenues en groupe, non dans des stalles individuelles, pendant une partie de la période de gestation.

Ter verbetering van het dierenwelzijn schrijft Richtlijn 2008/120/EG voor dat met ingang van 1 januari 2013 drachtige zeugen gedurende een deel van hun draagtijd in groepen moeten worden gehouden in plaats van in individuele boxen.


Quiconque s’oppose à une guerre des sexes, à une politique de quotas ou à l’amalgame entre l’appartenance à une minorité et le fait d’être une femme, est investi d’un devoir d’autant plus grand de lutter pour que soit pleinement respecté le rôle exceptionnel des femmes au sein de la société, de la famille et en tant que personnes et pour que soient appliquées des dispositions juridiques conférant aux femmes une véritable égalité, tout en respectant les différences naturelles entre nous tous ...[+++] plus particulièrement, en respectant pleinement un élément primordial, indépendamment du sexe: la liberté individuelle et le droit inaliénable de toute personne au bonheur.

Wie geen voorstander is van een oorlog tussen de geslachten of een quotabeleid en bovendien vindt dat het vrouwzijn niet verward mag worden met het behoren tot een minderheid zal zich een extra inspanning moeten getroosten om er – met het volledige respect voor de rechten van vrouwen als individuen en de unieke functie die ze in de maatschappij en het gezin vervullen – voor te zorgen dat de wettelijke bepalingen die vrouwen werkelijk een gelijke positie kunnen geven worden toegepast, één en ander in overeenstemming met de natuurlijke verschillen tussen de geslachten en met de grootst mogelijk eerbied voor het allerbelangrijkste recht dat geheel los staat van ...[+++]


interdire l'utilisation de stalles individuelles pour les truies gestantes et les cochettes et l'utilisation d'attaches;

het gebruik van individuele boxen voor drachtige zeugen en gelten, en het aanbinden van dieren te verbieden;


La Commission prendra également en considération les implications socio-économiques dans l'étude de mesures telles que celles relatives à l'interdiction des stalles individuelles pour les truies.

De Commissie zal ook rekening houden met de sociaal-economische gevolgen van maatregelen zoals het verbod van aparte hokken voor zeugen.


w