Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statut futur soient " (Frans → Nederlands) :

Pour le Conseil européen, il est important que les dispositions du règlement de la question du statut futur soient claires, afin que l'Union européenne puisse y réagir rapidement et d'une seule voix.

De Europese Raad onderstreept het belang van duidelijkheid in de regeling van de toekomstige status, zodat de Europese Unie tijdig en op een ordelijke manier kan reageren.


Pour le Conseil européen, il est important que les dispositions du règlement de la question du statut futur soient claires, afin que l'Union européenne puisse y réagir rapidement et d'une seule voix.

De Europese Raad onderstreept het belang van duidelijkheid in de regeling van de toekomstige status, zodat de Europese Unie tijdig en op een ordelijke manier kan reageren.


Le présent arrêté, qui doit également entrer en vigueur le 1 janvier 2014, contient l'un des volets cruciaux de cette réforme dans la mesure où il entend, entre autres, assurer que le statut organique d'Infrabel et de la future entreprise ferroviaire, la (nouvelle) SNCB, et les autres dispositions légales soient alignés sur la nouvelle structure qui entrera en vigueur à partir du 1 janvier 2014 et où il entend assurer qu'Infrabel et la (nouvelle) SNCB ...[+++]

Onderhavig besluit, dat eveneens in werking dient te treden op 1 januari 2014, bevat één van de cruciale luiken van deze hervorming, want strekt er onder meer toe te verzekeren dat het organiek statuut van Infrabel en van de toekomstige spoorwegonderneming, (nieuwe) NMBS, en de overige wettelijke bepalingen worden afgestemd op de nieuwe structuur die vanaf 1 januari 2014 in werking treedt, en dat Infrabel en (nieuwe) NMBS in continuïteit hun (deels nieuwe) activiteiten en hun opdrachten van openbare dienst kunnen blijven verzekeren.


1. réitère son soutien plein et entier à une future adhésion de l'Albanie à l'Union européenne; partage l'évaluation de la Commission, qui estime que le pays devrait se voir octroyer le statut de candidat pour autant que les réformes clés de son système judiciaire et de son administration publique, ainsi que la révision du règlement de son parlement, soient menées à bien et adoptées; félicite l'Albanie pour cette avancée décisive ...[+++]

1. herhaalt dat het een overtuigd voorstander is van de toetreding van Albanië tot de Europese Unie; is het eens met de beoordeling van de Commissie dat het land de status van kandidaat-lidstaat moet krijgen, mits cruciale hervormingen in de rechterlijke macht en het ambtenarenapparaat en met betrekking tot de herziening van het parlementair reglement worden afgerond en goedgekeurd; feliciteert Albanië met deze belangrijke stap voorwaarts en moedigt de Albanese regering aan alle vereiste maatregelen te treffen om de gedane toezeggingen uit te voeren; verzoekt de Raad om Al ...[+++]


1. réitère son soutien plein et entier à une future adhésion de l'Albanie à l'Union européenne; partage l'évaluation de la Commission, qui estime que le pays devrait se voir octroyer le statut de candidat pour autant que les réformes clés de son système judiciaire et de son administration publique, ainsi que la révision du règlement de son parlement, soient menées à bien et adoptées; félicite l'Albanie pour cette avancée décisive ...[+++]

1. herhaalt dat het een overtuigd voorstander is van de toetreding van Albanië tot de Europese Unie; is het eens met de beoordeling van de Commissie dat het land de status van kandidaat-lidstaat moet krijgen, mits cruciale hervormingen in de rechterlijke macht en het ambtenarenapparaat en met betrekking tot de herziening van het parlementair reglement worden afgerond en goedgekeurd; feliciteert Albanië met deze belangrijke stap voorwaarts en moedigt de Albanese regering aan alle vereiste maatregelen te treffen om de gedane toezeggingen uit te voeren; verzoekt de Raad om Al ...[+++]


« 3° aux membres du personnel visés au 1° et au 2° qui, par ou en vertu d'un décret, sont transférés d'une école supérieure à une université avec maintien de leur statut juridique, en ce compris toutes les modifications futures et pour autant qu'ils ne soient pas repris en application du statut juridique de l'université».

« 3° op de in 1° en 2° bedoelde personeelsleden die bij of krachtens decreet met behoud van hun rechtspositieregeling, met inbegrip van alle toekomstige wijzigingen, vanuit een hogeschool zijn overgedragen naar een universiteit en in zoverre ze niet overgenomen zijn met toepassing van de rechtspositieregeling van de universiteit».


59. propose au Quartet et aux parties au conflit de proclamer la ville de Jérusalem Patrimoine culturel religieux de l'humanité, double capitale de l'État d'Israël et du futur nouvel État palestinien, dotée d'un statut juridique international non scindé, sur la base d'une solution équilibrée et durable qui tienne compte des droits des Israéliens et des Palestiniens, ainsi que des communautés religieuses présentes dans la ville, en recommandant que les quartiers à l'origine à majorité juive soient administr ...[+++]

59. stelt het Kwartet en de strijdende partijen in kennis van zijn voorstel om de stad Jeruzalem uit te roepen tot religieus cultureel erfgoed van de mensheid, hoofdstad van zowel de staat Israël als de toekomstige nieuwe Palestijnse staat, op basis van een evenwichtige en duurzame oplossing waarbij rekening wordt gehouden met de rechten van de Israëliërs en de Palestijnen, en van de in de stad aanwezige religieuze gemeenschappen, het bestuur van de oorspronkelijk overwegend Joodse wijken aan de autoriteiten van de staat Israël wordt toevertrouwd en het b ...[+++]


53. propose au Quartet et aux parties au conflit de proclamer la ville de Jérusalem Patrimoine culturel religieux de l'humanité, double capitale de l'État d'Israël et du futur nouvel État palestinien, dotée d'un statut juridique international et non scindée, sur la base d'une solution équilibrée et durable qui tienne compte des droits des Israéliens et des Palestiniens, ainsi que des communautés religieuses présentes dans la ville, en recommandant que les quartiers à l'origine à majorité juive soient administr ...[+++]

53. stelt het Kwartet en de strijdende partijen in kennis van zijn voorstel om de stad Jeruzalem uit te roepen tot religieus cultureel erfgoed van de mensheid, hoofdstad van zowel de staat Israël als de toekomstige nieuwe Palestijnse staat, op basis van een evenwichtige en duurzame oplossing waarbij rekening wordt gehouden met de rechten van de Israëliërs en de Palestijnen, en van de in de stad aanwezige religieuze gemeenschappen, het bestuur van de oorspronkelijk overwegend Joodse wijken aan de autoriteiten van de staat Israël wordt toevertrouwd en het b ...[+++]


La directive devrait s'appliquer en toutes circonstances à toutes les demandes de protection internationale, qu'elles soient déposées aux termes de la convention de 1951 relative au statut des réfugiés, de l'article 3 de la convention européenne sur les droits de l'homme, de l'article 3 de la convention des Nations unies contre la torture, de l'article 7 du pacte international relatif aux droits civils et politiques, du futur statut sur la prote ...[+++]

De richtlijn moet onder alle omstandigheden van toepassing zijn op alle verzoeken om internationale bescherming, zij het op grond van de Vluchtelingenconventie van 1951, zij het op grond van artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, artikel 3 van de UNO Conventie tegen foltering, artikel 7 van het Internationaal Handvest inzake politieke en burgerrechten, of het toekomstige EU-statuut voor aanvullende bescherming of andere nationale bepalingen inzake bescherming.


Dans un souci de transparence, je souhaiterais que plusieurs éléments nous soient communiqués dans les prochaines semaines : tout d'abord, les statuts de la première ASBL et les administrations concernées, ensuite les statuts de la future deuxième ASBL, les départements ministériels concernés et la composition du conseil d'administration.

Met het oog op de transparantie kreeg ik in de loop van de volgende weken graag een aantal inlichtingen: ten eerste, de statuten van de eerste VZW en van de betrokken administraties; ten tweede, de statuten van de tweede, nog op te richten VZW, de betrokken ministeriële departementen en de samenstelling van de raad van bestuur; ten slotte, de samenstelling van de derde, overkoepelende VZW.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut futur soient ->

Date index: 2023-06-23
w