Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stock reproducteur sera égale » (Français → Néerlandais) :

La Commission estime que des raisons d'urgence impérieuses dûment justifiées existent du fait que: 1) la période de frai a commencé; et 2) la pêche de ces stocks reproducteurs a également débuté.

Volgens de Commissie is er sprake van naar behoren gemotiveerde dwingende redenen van urgentie, omdat 1) het paaiseizoen is begonnen en 2) de visserij op deze paaibestanden eveneens van start is gegaan.


Un agent dépendant qui dispose d'un stock de biens ou de marchandises appartenant à l'entreprise et qui vend ces biens ou marchandises pour le compte de l'entreprise sera également considéré comme un établissement stable (article 5, paragraphe 5).

Een afhankelijke vertegenwoordiger die in het bezit is van een voorraad van aan de onderneming toebehorende goederen of koopwaar en zulke goederen of koopwaar verkoopt voor rekening van de onderneming, wordt eveneens als een vaste inrichting beschouwd (artikel 5, paragraaf 5).


2. Lorsque le CSTEP estime que la biomasse du stock reproducteur sera égale ou supérieure à 75 000 tonnes au cours de l'année pour laquelle le TAC doit être fixé, le TAC est fixé à un niveau qui, selon l'avis du CSTEP, entraînera une mortalité par pêche de 0,25 par an.

2. Wanneer de biomassa van het paaibestand naar de mening van het WTECV meer dan 75 000 ton zal bedragen of 75 000 ton zal bereiken in het jaar waarvoor de TAC moet worden vastgesteld, wordt de TAC vastgesteld op een niveau dat volgens het advies van het WTECV zal resulteren in een visserijsterftecoëfficiënt van 0,25 per jaar.


2. Lorsque le CSTEP estime que la biomasse du stock reproducteur sera égale ou supérieure à 75 000 tonnes au cours de l'année pour laquelle le TAC doit être fixé, le TAC est fixé à un niveau qui, selon l'avis du CSTEP, entraînera une mortalité par pêche de 0,25 par an.

2. Wanneer de biomassa van het paaibestand naar de mening van het WTECV meer dan 75 000 ton zal bedragen of 75 000 ton zal bereiken in het jaar waarvoor de TAC moet worden vastgesteld, wordt de TAC vastgesteld op een niveau dat volgens het advies van het WTECV zal resulteren in een visserijsterftecoëfficiënt van 0,25 per jaar.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


4. Comme le CCR, le rapporteur est d'avis que, lorsque le CSTEP et le CIEM estiment que la biomasse du stock reproducteur sera inférieure à 75 000 tonnes mais égale ou supérieure à 50 000 tonnes au cours de l'année pour laquelle le TAC doit être fixé, le TAC doit être fixé à un niveau qui entraînera une mortalité par pêche de 0,2 par an.

4. Verder ben ik met de Pelagic RAC van mening dat in die jaren waarin ICES en WTECV de biomassa van het paaibestand inschatten op kleiner dan 75 000 ton maar minimaal 50 000 ton, de TAC voor het volgende jaar moet worden vastgesteld op 0,2.


4. Lorsque le CSTEP estime que la biomasse du stock reproducteur sera inférieure à 50 000 tonnes au cours de l'année pour laquelle le TAC doit être fixé, le TAC est fixé à 0 tonne.

4. Wanneer de biomassa van het paaibestand naar de mening van het WTECV minder dan 50 000 ton zal bedragen in het jaar waarvoor de TAC moet worden vastgesteld, wordt de TAC vastgesteld op 0 ton.


3. Lorsque le CSTEP estime que la biomasse du stock reproducteur sera inférieure à 75 000 tonnes mais supérieure à 50 000 tonnes au cours de l'année pour laquelle le TAC doit être fixé, le TAC est fixé à un niveau qui, selon l'avis du CSTEP, entraînera une mortalité par pêche de 0,2 par an.

3. Wanneer de biomassa van het paaibestand naar de mening van het WTECV minder dan 75 000 ton maar meer dan 50 000 ton zal bedragen in het jaar waarvoor de TAC moet worden vastgesteld, wordt de TAC vastgesteld op een niveau dat volgens het advies van de WTECV zal resulteren in een visserijsterftecoëfficiënt van 0,2 per jaar.


- toutefois, le TAC ne sera en aucun cas fixé à un niveau induisant une augmentation de la mortalité par pêche ou une diminution de la biomasse du stock reproducteur, même si sa réduction dépasse alors 15 % (une telle mesure sera contraire aux engagements du Conseil et de la Commission concernant l’approche graduelle de la durabilité évoquée au paragraphe 1.3).

- de TAC zal echter in geen enkel geval worden vastgesteld op een niveau dat tot een toename van de visserijmortaliteit zal leiden, noch tot een daling van de paaibiomassa, ook al zou dit betekenen dat de TAC met meer dan 15% moet worden verlaagd (dit zou ingaan tegen de door de Raad en de Commissie aangegane verbintenissen inzake het geleidelijk bereiken van duurzaamheid, zie punt 1.3).


Le matériel stocké dans le camp sera également évacué par la firme dans les meilleurs délais.

Het in het kamp opgeslagen materieel zal eveneens door de firma zo snel mogelijk worden verwijderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stock reproducteur sera égale ->

Date index: 2021-04-05
w