Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stocks déjà très " (Frans → Nederlands) :

La pêche illicite, non déclarée et non réglementée peut provoquer l'effondrement d'une pêcherie ou porter gravement préjudice aux efforts de reconstitution des stocks déjà très appauvris.

Door IUU-visserij kunnen bepaalde bestanden instorten of kan het herstel van een reeds uitgeput bestand ernstig bemoeilijkt worden.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


3. Sur base, entre autres, de constatations relatives à la pyramide des âges très défavorable dans les comités d’acquisition et de la constatation déjà faite depuis le début de l’exercice de réévaluation, que le stock de dossiers à traiter reste grand, le recrutement ciblé, spécifiquement pour les comités d’acquisition, de 11 niveaux A, ayant un profil juridique et une expérience dans le secteur immobilier, a été inscrit fin 2009, ...[+++]

3. Op basis van onder andere vaststellingen met betrekking tot tot de zeer ongunstige leeftijdspiramide bij de aankoopcomités en de al van bij het begin van de herevaluatieoefening gedane vaststelling dat de stock aan te behandelen dossiers groot blijft, werd eind 2009, in het ontwerp van het personeelsplan 2010, de gerichte werving van 11 niveau A's met een juridisch profiel en ervaring in de vastgoedsector, specifiek voor de aankoopcomités, opgenomen (cf. mijn antwoord op de mondelinge parlementaire vraag nr.19.791 van de Heer Guy Coëme).


Les totaux admissibles des captures sont déjà très faibles. Or les pêcheurs sont contraints de rejeter de grandes quantités de poissons en mer, bien que cette pratique ne contribue en rien à l’effort de reconstitution des stocks.

Het quotum voor de totaal toegestane vangsten is zo laag en vissers worden gedwongen om grote hoeveelheden vis in zee terug te gooien, hoewel dit in het geheel niet bijdraagt aan de inspanningen om bestanden weer op peil te brengen.


L’avenir de ces pêcheries est réellement menacé – pirates, rejets, diminution des stocks, etc., vétusté des navires et des flottes –, mais pour ces régions, ces problèmes sont encore plus pesants, car elles sont déjà très vulnérables.

Er is een zeer reële bedreiging voor de toekomst van deze visserij – piraterij, terugzetting, afnemende visstanden enz., verouderende schepen en vloten – maar voor hen zijn deze problemen nog zwaarder, omdat zij al zeer kwetsbaar zijn.


La demande de juvéniles d'espèces sauvages due au développement de l'élevage de l'anguille et du thon rouge pourrait mettre en danger ces stocks déjà très exploités.

De vraag naar jonge dieren van wilde oorsprong als gevolg van de ontwikkeling van de kweek van paling en blauwvintonijn, zou de toestand van deze reeds sterk geëxploiteerde bestanden kunnen schaden.


M. considérant que, comme nous l'avons déjà dit, les prix peu élevés du marché furent, ces dernières années, la conséquence de l'état des stocks mondiaux et que c'est aussi ce qui explique pourquoi le même tabac de qualité très voisine valut telle année le double du prix de l'année précédente pour la seule raison que la demande était plus forte,

M. overwegende dat, zoals reeds gezegd, de lage marktprijzen van de laatste jaren het gevolg waren van de situatie van de wereldvoorraden en dat dit ook de reden is waarom dezelfde tabakssoort van vergelijkbare kwaliteit het ene jaar dubbel zoveel kostte als het vorige, alleen omdat er meer vraag naar was,


Je voudrais aussi ajouter que la Belgique a, ultérieurement à l'accord multilatéral du Club de Paris, pris différentes mesures pour réduire la dette de la Côte-d'Ivoire et du Cameroun. 2. Les dettes déjà traitées antérieurement (sous les conditions de Toronto ou de Trinidad) sont très souvent reprises dans une nouvelle opération d'allégement des dettes selon le traitement de Naples, surtout lors d'une réduction du stock de la dette, sauf s ...[+++]

Ik zou daar willen aan toevoegen dat België na het tot stand komen van de specifieke multilaterale akkoorden in de Club van Parijs verschillende maatregelen heeft genomen ter vermindering van de schuld van Ivoorkust en Kameroen. 2. De schulden die in het verleden onder Toronto- of Trinidadvoorwaarden behandeld werden worden bij een nieuwe schuldverlichtingsoperatie onder Napels-voorwaarden - zeker bij een stockbenadering - vaak mee behandeld, behalve indien de terugbetalingscapaciteit van het debiteurland de uitsluiting ervan toelaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stocks déjà très ->

Date index: 2024-11-02
w