E. considérant que la stratégie devra s'adresser à toutes les régions atlantiques de l'Union européenne, y compris les régions littorales de la Manche et de la mer d'Irlande, les régions ultrapériphériques et les pays et territoires d'outre-mer, et devra tenir compte des interactions entre les régions de l'Atlantique et les régions de la mer du Nord;
E. overwegende dat de strategie van toepassing moet zijn op alle Atlantische regio's van de EU, met inbegrip van de kustregio's van het Kanaal en de Ierse Zee, de ultraperifere regio's en de landen en gebieden overzee en rekening moet houden met de wisselwerking tussen de Atlantische regio's en de Noordzeeregio's;