Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette stratégie devra tenir " (Frans → Nederlands) :

19. Cette stratégie devra pleinement tenir compte des intérêts défendus par les autorités publiques.

19. Deze strategie dient uit te gaan van de belangen van het overheidsbeleid.


La stratégie thématique concernant l'utilisation durable des pesticides devra tenir pleinement compte des besoins et des actions définis dans la stratégie relative à l'environnement et à la santé, ainsi que des nouvelles données scientifiques.

Bij de thematische strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden zal volledig rekening moeten worden gehouden met de behoeften en acties die in de strategie inzake gezondheid en milieu worden aangegeven, alsmede met nieuwe wetenschappelijke bevindingen.


Dans le contexte plus général du développement durable, une stratégie européenne des ressources devra tenir compte du risque d'interruption des approvisionnements par des événements de ce type, ainsi que des conséquences qui en découlent pour l'utilisation des ressources naturelles.

In de bredere context van duurzame ontwikkeling zou een Europese hulpbronnen strategie voldoende rekening moeten houden met de mogelijkheid dat de voorziening door dergelijke gebeurtenissen onderbroken kan worden, en met de consequenties van het gebruik van natuurlijke hulpbronnen.


Néanmoins, votre grand plan stratégique qui est en élaboration devra tenir compte de cette variable et je suppose qu'une réflexion est déjà en cours ou est prévue dans un bref délai à ce propos.

Niettemin zal men in uw groot strategisch plan, dat thans wordt voorbereid, met die variabele rekening moeten houden, en ik veronderstel dat men die kwestie thans al onderzoekt of dat toch eerlang zal doen.


Pour ce qui concerne la Belgique et de manière générale tous les pays vivant dans un monde connecté, le scénario d'une cyberattaque visant à déstabiliser ou à paralyser des infrastructures critiques et essentielles constitue une menace dont il faut tenir compte, faisant pour cette raison l'objet d'une attention particulière au sein de la stratégie nationale de cybersécurité qui a été développée en 2012 et qui est mise à exécution par le Centre pour la ...[+++]

Wat België en algemeen elk land dat aangesloten is op het internet betreft, vormt het scenario van een cyberaanval met als doel om kritieke en essentiële infrastructuren te destabiliseren of plat te leggen een dreiging waar rekening mee gehouden moet worden. Daarom krijgt dit risico bijzondere aandacht binnen de Nationale Cyber Security Strategie die werd uitgewerkt in 2012 en die ten uitvoer wordt gebracht door het Centrum voor Cyber Security België.


Même si, à ce jour, aucun acte de cyberterrorisme constituant un danger pour des vies humaines n'a été constaté, cette stratégie souligne la nécessité de tenir compte d'une menace de terroristes qui se serviraient également de ces moyens et techniques pour leurs actions.

Ook al werd er tot op vandaag geen enkele daad van cyberterrorisme vastgesteld die een gevaar voor mensenlevens betekende, benadrukt deze strategie de noodzaak om rekening te houden met een dreiging van terroristen die ook deze middelen en technieken zouden gebruiken voor hun acties.


2. Cet aspect devra également faire partie de cette stratégie de communication globale.

2. Dit aspect zal eveneens deel moeten uitmaken van dit globale communicatiebeleid.


La définition de cette stratégie devra tenir compte du fait que les pays insulaires du Pacifique, bien qu'ils soient tous classés comme pays en développement, sont différents les uns des autres tant sur le plan économique que politique.

Bij het opstellen van een strategie voor de regio moet in aanmerking worden genomen dat de Pacifische eilandstaten, hoewel ze alle zijn geclassificeerd als ontwikkelingslanden, zowel economisch als politiek vrij sterk van elkaar verschillen.


1) Cadre technique Cette structure, qui devra tenir compte des compétences des autorités nationales établies par la législation nationale et communautaire, devra être conçue comme un espace d'interaction des différents niveaux d'information reposant sur l'interopérabilité et des normes communes, qui soit à la fois efficace et économique.

11. Technisch kader: Deze architectuur moet, met volledige inachtneming van de bij de nationale en de communautaire wetgeving vastgestelde bevoegdheden van de nationale autoriteiten en op basis van interoperabiliteit en gemeenschappelijke normen, worden ontworpen als een kostenefficiënte interconnectie van verschillende gegevenslagen.


Cette réflexion devra tenir compte de ce que la Commission a déjà constaté dans sa communication du 26 juillet 2000 sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [131], à savoir que l'effet d'une décision de déchéance de droits serait en grande partie neutralisé, si une personne qui en a fait l'objet - et qui ne peut donc plus exercer une fonction ou une profession donnée dans l'État de jugement -, peut se soustraire à cette sanction en traversant simplement la frontière pour exercer la fonction ou profession interdite dans les États membres voisins.

Bij deze werkzaamheden moet rekening worden gehouden met hetgeen reeds door de Commissie is vastgesteld in haar mededeling van 26 juli 2000 inzake de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken [131], namelijk dat het effect van een ontzettingsbeslissing grotendeels teniet wordt gedaan, indien de betrokken persoon - die bijgevolg in de staat waar het vonnis is uitgesproken een bepaalde functie of een bepaald beroep niet meer mag uitoefenen - zich gewoon door het overschrijden van de grens aan deze sanctie kan onttrekken om de functie of het beroep waarvoor het verbod geldt in een aangrenzende lidstaat te gaan uitoefe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette stratégie devra tenir ->

Date index: 2021-12-06
w