Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stratégie thématique devrait aussi " (Frans → Nederlands) :

Une stratégie devrait aussi être mise sur pied avec l'aide des coordinateurs provinciaux pour la formation complémentaire des médecins.

Er zou eveneens met de steun van de provinciale coördinatoren een strategie moeten worden uitgewerkt voor de bijscholing van de artsen.


Une stratégie devrait aussi être mise sur pied avec l'aide des coordinateurs provinciaux pour la formation complémentaire des médecins.

Er zou eveneens met de steun van de provinciale coördinatoren een strategie moeten worden uitgewerkt voor de bijscholing van de artsen.


La thématique « Migration et Développement » devrait faire partie des stratégies d'intervention, afin de ne pas se limiter à un travail de type « consultance ».

Om niet louter « consultancy » te zijn, moet het thema van migranten en ontwikkeling deel uitmaken van de strategieën.


La thématique « Migration et Développement » devrait faire partie des stratégies d'intervention, afin de ne pas se limiter à un travail de type « consultance ».

Om niet louter « consultancy » te zijn, moet het thema van migranten en ontwikkeling deel uitmaken van de strategieën.


7. SOULIGNE que la mise en œuvre de la stratégie thématique devrait appuyer les objectifs de la stratégie de Lisbonne et de celle pour le développement durable et RECONNAÎT en particulier que la réalisation des objectifs de la stratégie favorisera un déploiement accru de technologies propres existantes et le développement de nouvelles technologies environnementales, conformément à la stratégie de Lisbonne;

7. ONDERSTREEPT dat de uitvoering van de thematische strategie de doelstellingen van de strategie van Lissabon en de strategie inzake duurzame ontwikkeling moet ondersteunen en ERKENT met name dat de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie zal bijdragen tot een intensievere aanwending van de bestaande schonere technologieën en tot de ontwikkeling van nieuwe milieutechnologieën, in overeenstemming met de doelstellingen van de strategie van Lissabon;


La stratégie thématique finale devrait être adoptée d'ici juillet 2005.

De definitieve thematische strategie dient volgens de planning te worden aangenomen tegen juli 2005.


Ceci devrait conduire aussi à l'élaboration d'une stratégie européenne à long terme en matière d'hydrogène et de piles à combustible, qui servirait de guide pour le passage à l'ère de l'hydrogène, avec des échéances réalistes: le passage à une économie fondée sur l'hydrogène devrait durer de 20 à 30 ans.

Dit moet tevens leiden tot een Europese langetermijnstrategie voor waterstof en brandstofcellen met het oog op de overgang naar een waterstoftoekomst, met realistische termijnen: de overgang naar een waterstof-georiënteerde economie moet 20 tot 30 jaar in beslag nemen.


2. ACCUEILLE FAVORABLEMENT le programme CAFE décrit dans la communication de la Commission, dans lequel il voit un projet visant à mettre en place, par le biais de mesures présentant un bon rapport coût-avantages, une stratégie à long terme, cohérente et thématique ainsi qu'une politique intégrée de lutte contre la pollution atmosphérique conçues pour protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets de cette pollution ET SOULIGNE que l'amélioration de la qualité de l'environnement, notamment la qualité de l'air ...[+++]

2. VERWELKOMT het in de Commissiemededeling beschreven CAFE-programma als een project om een samenhangende thematische langetermijnstrategie en een geïntegreerd beleid ter bestrijding van luchtverontreiniging tot stand te brengen, door middel van kostenefficiënte maatregelen waarmee bescherming wordt geboden tegen de gevolgen ervan voor de menselijke gezondheid en het milieu, EN BENADRUKT dat de verbetering van de kwaliteit van het milieu, en in het bijzonder van de lucht, het hoofddoel van het programma moet zijn, en het belangrijkste criterium bij het opstellen van de strategie.


Elle devrait aussi établir une stratégie globale de développement de réseaux transeuropéens et prendre en considération leur impact sur l'économie, la politique des transports et les objectifs de politique sociale.

Het is zaak dat er een door de Commissie op te stellen "globaal concept" komt als leidraad voor de ontwikkeling van transeuropese netwerken, waarin de effecten op de economie in haar geheel, op het vervoersbeleid en op de doelstellingen van sociaal beleid in aanmerking zijn genomen.


Ce financement devrait transiter par le fonds spécial vers les zones de police pour être affecté à la problématique de la sécurité en général - qui englobe la sécurité de proximité mais aussi les thématiques chères aux citoyens des communes que vous visez - et pour compenser entre autres les coûts liés aux sommets.

Dat bedrag zou via het bijzondere fonds aan de politiezones moeten worden toegewezen en is bestemd voor de algemene veiligheidsproblematiek - die zowel de buurtveiligheid omvat als de thema's die de burgers in de door u vermelde gemeenten genegen zijn - en om de kosten van de topvergaderingen te compenseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stratégie thématique devrait aussi ->

Date index: 2021-12-06
w