Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stricte b comment cet aspect sera-t-il garanti » (Français → Néerlandais) :

5. a) Les responsabilités, les compétences et les tâches des équipes mixtes Police-Défense seront-elles encore l'objet d'une démarcation stricte? b) Comment cet aspect sera-t-il garanti?

5. a) Zullen de verantwoordelijkheden, bevoegdheden en taken in de gemengde ploegen Politie-Defensie nog duidelijk afgebakend zijn? b) Hoe wordt dit verzekerd?


1. Comment le respect de la vie privée de l'ensemble des intéressés sera-t-il garanti dans le cadre du droit de consultation?

1. Hoe zal de privacy van alle betrokkenen gewaarborgd worden in het kader van het inzagerecht?


Par exemple, si des actes d'adhésion sont conclus à l'automne 2017 alors que l'entrée en vigueur du Protocole du 12 février 2004 est attendue pour le 1 janvier 2018, mais que cette entrée en vigueur n'a finalement lieu que le 1 janvier 2019, il sera important que les exploitants concernés sollicitent activement le marché dans le courant de l'année 2018, conformément au chapitre 5 du projet d'arrêté, de manière telle que la garantie d'Etat qui prendra ...[+++]

Indien bijvoorbeeld toetredingsaktes worden gesloten tijdens de herfst van 2017, terwijl de inwerkingtreding van het Protocol van 12 februari 2004 wordt verwacht op 1 januari 2018 maar deze inwerkingtreding uiteindelijk slechts plaatsvindt op 1 januari 2019, is het belangrijk dat de betrokken exploitanten actief de markt bevragen in de loop van het jaar 2018, overeenkomstig hoofdstuk 5 van het ontwerpbesluit, zodat de Staatswaarborg die op 1 januari 2019 in werking zal treden tot het strikt noodzakelijke beperkt blijft.


le portail de recherche européen – il permettra la consultation simultanée des systèmes dans le strict respect des garanties en matière de protection des données, procédure qui serait éventuellement assortie de règles encore plus simplifiées régissant l'accès des autorités répressives aux systèmes; un service partagé de mise en correspondance de données biométriques – il permettra d'effectuer des recherches dans différents systèmes d'information contenant des données biométriques, éventuellem ...[+++]

een Europees zoekportaal – hiermee kunnen alle systemen gelijktijdig worden doorzocht, met inachtneming van waarborgen voor gegevensbescherming. Voor de toegang van de rechtshandhavingsautoriteiten kunnen meer gestroomlijnde regels gelden; een gedeelde dienst voor biometrische matching – hiermee kan worden gezocht in verschillende informatiesystemen met biometrische gegevens, waarin (in geval van een treffer) een markering kan zijn aangebracht die wijst op een verband met aanverwante biometrische gegevens in andere systemen; een gemeenschappelijk identiteitsregister – hiermee kan op basis van alfanumerieke identiteitsgegevens (zoals ge ...[+++]


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; - toute création d'un point de rejet d'eaux usées industrielles fera l'objet d'une demande de permis d'environnement - rubrique 90.10 ; - en cas de rejet d'eaux usées industrielles, l'accord préalable de l'organisme d'assainissement compétent sera indispensable ; - si un rejet d'eaux usées industrielles en eaux de surface ou à l'égout public était envisagé, la Direction des Eaux de Surface est l'instance compétente consultée en matière de conditions d'exploitation liées aux rejets d'eau usées ; - des conditions particulières plus strictes ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerking; - elke oprichting van een punt voor het lozen van industriële afvalwateren zal het voorwerp uitmaken van een milieuvergunningsaanvraag - rubriek 90.10. ; - in geval van lozing van industrieel afvalwater zal de voorafgaandelijke instemming van de bevoegde saneringsinstelling onontbeerlijk zijn; - indien een lozing van industrieel afvalwater naar het oppervlaktewater of de openbare riolering zou zijn voorzien, is de Directie Oppervlaktewater de bevoegde instantie die geraadpleegd wordt inzake de exploitatievoorwaarden gebonden aan de lozingen van afvalwater; - striktere bijzondere voorwaar ...[+++]


La Commission ne donne pas un avis systématiquement favorable mais se montre plutôt défavorable en ce qui concerne les aspects suivants: - garantie d'un niveau de protection adéquat, notamment l'utilisation des techniques de cryptage pour assurer la confidentialité des données; - gestion des utilisateurs et des accès stricte et adéquate et définition des droits de lecture et d'écriture; - explication de la différence au niveau de ...[+++]

De Commissie geeft geen uni sono gunstig advies maar adviseert eerder ongunstig met betrekking tot volgende aspecten: - het garanderen van een passend beveiligingsniveau en met name het gebruik van encryptietechnieken voor het verzekeren van de vertrouwelijkheid van de gegevens; - een adequaat en strikt gebruikers- en toegangsbeheer en het bepalen van lees- en schrijfrechten; - verklaren van het verschil in technieken voor authenticatie tussen eBox en eDeposit; - uitklaren van de definitie en relevantie van de verschillende statuss ...[+++]


Lors de la concertation locale relative au logement, il est discuté de quelle manière le terrain destiné aux gens du voyage répond aux besoins locaux et comment sera garantie la participation des gens du voyage.

Op het lokaal woonoverleg wordt besproken op welke manier het woonwagenterrein tegemoetkomt aan de lokale behoeften en hoe de inspraak van de woonwagenbewoners gewaarborgd zal worden.


Un aspect important à cet égard sera de savoir comment mieux protéger les personnes actives dans le domaine de la prévention.

Een belangrijk aspect daarbij zal zijn hoe we inderdaad iedereen die actief is in het veld van preventie ook beter kunnen beschermen.


La Cour européenne des droits de l'homme a jugé que « la nature d'une procédure administrative peut différer, sous plusieurs aspects, de la nature d'une procédure pénale au sens strict du terme » et que « si ces différences ne sauraient exonérer les Etats contractants de leur obligation de respecter toutes les garanties ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld dat « de aard van een administratieve procedure op verschillende punten kan verschillen van de aard van een strafprocedure in de strikte zin van het woord » en dat « hoewel die verschillen de Verdragsluitende Staten niet zouden kunnen vrijstellen van hun verplichting om alle door het strafrechtelijk deel van artikel 6 geboden waarborgen in acht te nemen, zij niettemin de voorwaarden inzake de toepassing ervan kunnen beïnvloeden » (EHRM, 27 september 2011, A. Menarini Diagno ...[+++]


De plus, concernant l’IEJ, les informations utiles dans certains AP et PO sont plutôt générales et ne décrivent pas comment cette nouvelle initiative sera mise en œuvre ni comment elle contribuera à la mise en œuvre des programmes de la garantie pour la jeunesse, ou si elle y contribuera.

Bovendien is in sommige PO’s en OP’s de relevante informatie met betrekking tot het Werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren vrij algemeen en wordt niet uiteengezet hoe dit nieuwe initiatief wordt vormgegeven, en of en hoe het de uitvoering van de Jongerengarantieprogramma’s ondersteunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stricte b comment cet aspect sera-t-il garanti ->

Date index: 2024-10-20
w