Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurelles d’urgence telles » (Français → Néerlandais) :

Cette nouvelle Convention couvre tous les types d'aide alimentaire (structurel, prévention, urgence, réhabilitation, secours prolongé en faveur de réfugiés) via tout opérateur (gouvernement, organisations non gouvernementales, organisations internationales, autres entités publiques telles la Coopération Technique Belge).

Dit nieuwe Verdrag dekt alle types van voedselhulp via allerhande operatoren (overheid, niet-gouvernementele organisaties, internationale organisaties, andere openbare entiteiten zoals de Belgische Technische Coöperatie).


Cette nouvelle Convention couvre tous les types d'aide alimentaire (structurel, prévention, urgence, réhabilitation, secours prolongé en faveur de réfugiés) via tout opérateur (gouvernement, organisations non gouvernementales, organisations internationales, autres entités publiques telles la Coopération Technique Belge).

Dit nieuwe Verdrag dekt alle types van voedselhulp via allerhande operatoren (overheid, niet-gouvernementele organisaties, internationale organisaties, andere openbare entiteiten zoals de Belgische Technische Coöperatie).


6. souligne que, en période de crise, les instruments flexibles de la politique de cohésion s'adaptent rapidement à des besoins changeants et à des conditions financières plus difficiles; rappelle que des mesures d'urgence, telles que les paiements anticipés ou l'augmentation des taux de cofinancement, ont été associées à des mesures politiques à long terme afin de stimuler la croissance et créer des emplois; salue, dans ce contexte, l'initiative de la Commission visant à redéployer, le cas échéant, les ressources non encore dépensées des fonds structurels ...[+++]

6. benadrukt dat de flexibele instrumenten van het cohesiebeleid in crisistijd snel inspelen op veranderende behoeften en een moeilijker financiële situatie; wijst erop dat noodmaatregelen als vooruitbetalingen en een verhoogd cofinancieringspercentage gekoppeld zijn aan langetermijnmaatregelen om groei en werkgelegenheid te bevorderen; is in dit verband ingenomen met het initiatief van de Commissie om waar mogelijk niet-bestede middelen van de Structuurfondsen te herprogrammeren ten behoeve van kmo's, energie-efficiëntie en banen voor jongeren;


2. estime qu'une telle capacité budgétaire accrue devrait s'appuyer sur des ressources propres spécifiques (y compris une taxe sur les transactions financières) et sur une capacité budgétaire qui, dans le cadre du budget de l'Union, devrait soutenir la croissance et la cohésion sociale en s'attaquant aux déséquilibres, aux divergences structurelles et aux situations d'urgence financière qui sont directement liés à l'union monétaire, sans porter atteinte à ses fonctions tra ...[+++]

2. is van mening dat een dergelijke verhoogde begrotingscapaciteit gebaseerd moet zijn op specifieke eigen middelen (met inbegrip van een FTT) en een begrotingscapaciteit waaruit in het kader van de begroting van de Unie groei en sociale cohesie moeten worden ondersteund, door onevenwichtigheden, structurele verschillen en financiële noodsituaties die rechtstreeks verband houden met de monetaire unie, recht te zetten, zonder dat daarbij haar traditionele functies als financieringsbron voor gemeenschappelijke beleidsvormen mogen worden uitgehold;


36. estime qu'il importe d'apprécier les actions de la BCE dans le cadre du débat actuel sur l'avenir de l'UEM; rappelle qu'il a demandé que l'UEM soit dotée d'une capacité budgétaire accrue dans le cadre du budget de l'Union et moyennant des ressources propres spécifiques (y compris une taxe sur les transactions financières), afin de soutenir la croissance et la cohésion sociale et de s'attaquer aux déséquilibres, aux divergences structurelles et aux situations d'urgence financière qui sont directement liés à l'Union monétaire, sans qu'il soit porté atteinte à ses fonctions ...[+++]

36. is van mening dat het optreden van de ECB moet worden beoordeeld in de context van het huidige debat over de toekomst van de EMU; wijst erop dat het heeft aangedrongen op een uitbreiding van de begrotingscapaciteit van de EMU in het kader van de EU-begroting en op basis van specifieke eigen middelen (o.a. middels een belasting op financiële transacties), ter ondersteuning van de groei en de sociale cohesie en ter rechtzetting van de onevenwichtigheden, structurele ongelijkheden en financiële noodsituaties die rechtstreeks verband houden met de monetaire unie, zonder dat daarmee haar traditionele functies als financieringsbron voor g ...[+++]


être limitées au montant nécessaire pour maintenir l'entreprise en activité pendant la période pour laquelle l'aide est autorisée. Ce montant peut inclure des aides pour des mesures structurelles d’urgence telles qu’elles sont définies au point 15. Le montant nécessaire doit se fonder sur les besoins de trésorerie résultant des pertes de l'entreprise. Pour déterminer ce montant, il sera tenu compte du résultat de l’application de la formule indiquée en annexe. Toute aide au sauvetage dont le montant excède le résultat de ce calcul devra être dûment motivée;

beperkt blijven tot het bedrag dat nodig is om de exploitatie van de onderneming voort te zetten gedurende de periode waarvoor de steun is goedgekeurd. Dit bedrag kan steun omvatten voor structurele noodmaatregelen in overeenstemming met punt 15. Het noodzakelijke bedrag moet op de uit verliezen resulterende liquiditeitsbehoeften van de onderneming zijn gebaseerd. Bij het bepalen van dat bedrag wordt rekening gehouden met de uitkomst na toepassing van de in de bijlage beschreven formule. Alle reddingssteun die hoger ligt dan de uitkom ...[+++]


7. invite la Commission à faire preuve de générosité dans l'utilisation des fonds de la réserve d'urgence, laquelle s'élève à 200 millions d'euros, tout en veillant à obtenir l'assurance du Conseil que de nouveaux fonds seront affectés à cette réserve pour le cas où un besoin apparaîtrait en 2005; souligne, à cet égard, que l'aide octroyée pour faire face à la catastrophe doit provenir de la réserve d'urgence et ne saurait se substituer à l'assistance octroyée aux fins de la réhabilitation et du développement structurel telle qu' ...[+++]approuvée dans le budget 2005; souligne que les pauvres vivant dans le monde entier ne sauraient payer le prix de cette catastrophe;

7. verzoekt de Commissie ruimhartig gebruik te maken van de 200 miljoen euro in de noodreserve, doch wenst van de Raad de verzekering te krijgen dat nieuwe kredieten zullen worden gestort in de noodreserve, mocht hier in de loop van 2005 behoefte aan bestaan; benadrukt in dit verband dat hulpverlening bij deze ramp uit de noodreserve moet komen en niet in de plaats mag komen van wederopbouwsteun en structurele ontwikkelingshulp zoals goedgekeurd in de begroting 2005; wijst erop dat de prijs voor deze ramp niet mag worden betaald doo ...[+++]


10. invite la Commission à faire preuve de générosité dans l'utilisation des € 200 millions inscrits dans la réserve d'urgence et à obtenir du Conseil l'assurance que cette réserve sera reconstituée pour répondre aux besoins éventuels en 2005; souligne, à cet égard, que l'aide affectée aux secours en cas de catastrophe doit provenir de la réserve d'urgence et ne saurait remplacer l'aide à la réhabilitation et au développement structurel telle qu'elle a été décidée dans le cadre du budget 2005 ...[+++]

10. verzoekt de Commissie ruimhartig gebruik te maken van de 200 miljoen euro in de noodreserve, en van de Raad de verzekering te krijgen dat nieuwe kredieten zullen worden gestort in de noodreserve, mocht hier in de loop van 2005 behoefte aan bestaan; benadrukt in dit verband dat hulpverlening bij deze ramp uit de noodreserve moet komen en niet in de plaats mag komen van wederopbouwsteun en structurele ontwikkelingshulp zoals goedgekeurd in de begroting 2005;


Vu l'urgence motivée par la nécessité d'endiguer le déficit structurel des homes et services hospitaliers destinés à accueillir les ressortissants de l'Institut national et à titre supplétif des non-ressortissants, de telle manière à ne pas obérer les finances publiques, dans un premier temps, et pour éviter, par la suite, la fermeture quasi inévitable de ces homes et services hospitaliers,

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de noodzaak het structurele tekort in te dijken van de tehuizen en de ziekenhuisdiensten bestemd voor de opvang van de gerechtigden van het Nationaal Instituut en bij wijze van aanvulling van de niet-gerechtigden, zodanig dat de openbare financiën, in een eerste fase, niet bezwaard worden en dat, in een tweede fase, de bijna onvermijdelijke sluiting van deze tehuizen en ziekenhuisdiensten vermeden wordt,


Bien que le nombre de patients recensés n’excède pas la centaine, les familles concernées connaissent de graves problèmes sociaux et financiers, de telle sorte qu’une solution structurelle s’impose d’urgence.

Het gaat hier om niet meer dan een honderdtal patiënten, maar voor hen en hun gezinnen brengt deze ziekte prangende sociale en financiële problemen mee, zodat dringend naar een structurele oplossing dient uitgekeken te worden.


w