Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur
Chômeur infrascolarisé
Chômeur non allocataire
Chômeur non indemnisé
Chômeur peu scolarisé
Chômeur à qualification réduite
Emprunt subordonné
Prêt non privilégié
Prêt participatif
Prêt subordonné

Vertaling van "subordonnés aux chômeurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chômeur à qualification réduite | chômeur infrascolarisé | chômeur peu scolarisé

laaggeschoolde werkloze


emprunt subordonné | prêt non privilégié | prêt participatif | prêt subordonné

achtergestelde lening


chômeur non allocataire | chômeur non indemnisé

niet-uitkeringsgerechtigde werkloze


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ des dispositions légales relatives au prêt subordonné aux chômeurs qui désirent s'installer comme indépendants ou créer une entreprise afin de pouvoir contribuer au financement de leurs formation et guidance.

­ wettelijke bepalingen betreffende de achtergestelde lening aan volledig werklozen die zich willen vestigen als zelfstandige of een onderneming willen oprichten, ten einde tot de financiering van hun opleiding en hun begeleiding te kunnen bijdragen.


L'une des missions du Fonds de participation consiste à octroyer des prêts subordonnés aux chômeurs complets indemnisés qui veulent s'installer comme indépendants ou qui souhaitent créer une entreprise.

Eén van de opdrachten van het Participatiefonds bestaat erin achtergestelde leningen toe te kennen aan uitkeringsgerechtigde volledige werklozen die zich willen vestigen als zelfstandigen of die een onderneming wensen op te richten.


La formule du « prêt subordonné aux chômeurs », créée en 1984, est activée.

Het stelsel van de « achtergestelde lening voor werklozen » dat in 1984 werd ingevoerd, wordt geactiveerd.


L'une des missions du Fonds de participation consiste à octroyer des prêts subordonnés aux chômeurs complets indemnisés qui veulent s'installer comme indépendants ou qui souhaitent créer une entreprise.

Eén van de opdrachten van het Participatiefonds bestaat erin achtergestelde leningen toe te kennen aan uitkeringsgerechtigde volledige werklozen die zich willen vestigen als zelfstandigen of die een onderneming wensen op te richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ des dispositions légales relatives au prêt subordonné aux chômeurs qui désirent s'installer comme indépendants ou créer une entreprise afin de pouvoir contribuer au financement de leurs formation et guidance.

­ wettelijke bepalingen betreffende de achtergestelde lening aan volledig werklozen die zich willen vestigen als zelfstandige of een onderneming willen oprichten, ten einde tot de financiering van hun opleiding en hun begeleiding te kunnen bijdragen.


Art. 15. L'arrêté ministériel du 10 septembre 1993 déterminant les activités exclues du bénéfice du prêt subordonné aux chômeurs, modifié par l'arrêté ministériel du 17 février 1997, et l'arrêté ministériel du 22 octobre 1993 portant exécution de l'article 25, § 3, de l'arrêté royal du 22 décembre 1992 réglant l'organisation et le fonctionnement du Fonds de Participation, sont abrogés.

Art. 15. Het ministerieel besluit van 10 september 1993 tot bepaling van de activiteiten die uitgesloten zijn van de achtergestelde lening aan werklozen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 17 februari 1997, en het ministerieel besluit van 22 oktober 1993 tot uitvoering van artikel 25, § 3, van het koninklijk besluit van 22 december 1992 tot regeling van de organisatie en de werking van het Participatiefonds, worden opgeheven.


Vu l'arrêté ministériel du 10 septembre 1993 déterminant les activités exclues du bénéfice du prêt subordonné aux chômeurs, modifié par l'arrêté ministériel du 17 février 1997;

Gelet op het ministerieel besluit van 10 september 1993 tot bepaling van de activiteiten die uitgesloten zijn van de achtergestelde lening aan werklozen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 17 februari 1997;


En réponse à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui faire savoir que le montant net des dotations qui ont été allouées au Fonds de participation en vue de financer l'octroi de prêts subordonnés aux chômeurs désireux de s'installer en tant qu'indépendants ou de créer leur entreprise s'est soldé par un total de 6,43 milliards de francs.

In antwoord op de door het geacht lid gestelde vraag heb ik de eer haar te laten weten dat het nettobedrag van de dotaties die aan het Participatiefonds werden toegekend ter financiering van de toekenning van achtergestelde leningen aan werklozen die zich als zelfstandige willen vestigen of een eigen onderneming wensen op te richten in totaal 6,43 miljard frank bedraagt.


Suite à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui faire savoir que ma réponse se limite aux interrogations relatives au prêt subordonné chômeur et que pour le reste, je l'invite à s'en référer à la réponse qui lui sera donnée par mon collègue des Classes moyennes auquel la question a également été posée (Question no 84 du 17 janvier 1997, Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 74, p. 10017.) Un examen attentif du contenu de la question m'incite à croire que les informations qui lui ont été communiquées sont en partie, inexactes ou déformées, en sorte que je me vois co ...[+++]

In antwoord op de door het geacht lid gestelde vraag heb ik de eer hem mede te delen dat mijn antwoord beperkt is tot de vraagstellingen betreffende de achtergestelde lening werkloze. Wat de rest betreft nodig ik hem uit kennis te nemen van het antwoord dat hem zal gegeven worden door mijn collega van Middenstand aan wie de vraag eveneens werd gesteld (Vraag nr. 84 van 17 januari 1997, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 74, blz. 10017.) Een nauwkeurig onderzoek van de inhoud van de vraag brengt mij ertoe te geloven dat de inlichtingen die hem werden verstrekt deels onjuist of vervormd zijn, zodat ik mij verplicht voel om de werk ...[+++]


- Système des prêts subordonnés aux chômeurs.

- Stelsel van achtergestelde leningen voor werklozen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subordonnés aux chômeurs ->

Date index: 2021-04-18
w