Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subsidiaires ne seront plus exécutées " (Frans → Nederlands) :

Nous y lisons textuellement : « En dérogation à la circulaire ministérielle du 4 novembre 1993 relative à la non-exécution des courtes peines, je vous fais savoir qu'à partir d'aujourd'hui, les peines d'emprisonnement subsidiaires ne seront plus exécutées, nonobstant la nature des faits qui sont à la base de la condamnation».

Letterlijk lezen wij: “In afwijking van de ministeriële omzendbrief van 4 november 1993 met betrekking tot de niet-uitvoering van korte straffen, deel ik U mee dat vanaf heden geen vervangende gevangenisstraffen meer worden uitgevoerd, welke ook de aard van de feiten is die aan de veroordeling ten grondslag ligt”.


4) Le 16 mars 2000, l’administration centrale du cadastre, de l’enregistrement et des domaines adressait aux directions régionales de l’enregistrement et des domaines, une dépêche destinée aux bureaux concernés et dans laquelle il était indiqué que, bien que la peine d’emprisonnement subsidiaire n’était plus exécutée par la Justice (circulaire du ministre de la Justice du 22 décembre 1999), les états contenant les propositions de mise à exécution de la peine d’emprisonnement subsidiaire devaient continuer à être établis.

4) Op 16 maart 2000 werd er door de Centrale administratie van het kadaster, de registratie en de domeinen aan de gewestelijke directies van de registratie en de domeinen een dienstbrief gericht, met de vraag deze ter kennis te brengen van de betrokken kantoren, waarin werd medegedeeld dat niettegenstaande de vervangende gevangenisstraf niet meer werd uitgevoerd door Justitie (omzendbrief van de minister van Justitie van 22 december 1999) de staten met de voorstellen tot het uitvoeren van de vervangende gevangenisstraf verder moesten opgemaakt worden.


Les courtes peines seront à nouveau de plus en plus exécutées dans notre pays grâce à l'optimalisation de la surveillance électronique, à la résorption de la liste d’attente et au lancement d'un nouveau système de surveillance électronique avec reconnaissance vocale pour les condamnés à de courtes peines.

Dankzij de optimalisering van het elektronisch toezicht, het wegwerken van de wachtlijsten en de lancering van een nieuw systeem van elektronisch toezicht met spraakherkenning voor kortgestraften, worden de korte straffen in ons land terug meer en meer uitgevoerd.


Toutes les peines de plus de six mois seront exécutées par le biais de peines de travail, de la probation et de la surveillance électronique.

Via werkstraffen, probatie en elektronisch toezicht, worden alle straffen van meer dan zes maanden uitgevoerd.


Quant aux juges de paix et aux juges au tribunal de police, il est mentionné : « Les juges de paix seront nommés à titre principal juge de paix dans un canton et seront nommés à titre subsidiaire dans les autres cantons de l'arrondissement judiciaire à l'intérieur duquel le président des juges de paix et juges au tribunal de police, ou dans les arrondissements de Bruxelles et d'Eupen le président du tribunal de première instance, pourra les désigner en renfort dans un ou plus ...[+++]

Inzake de vrederechters en de rechters in de politierechtbank wordt vermeld : « De vrederechters zullen in hoofdorde worden benoemd tot vrederechter in een kanton en zij zullen, in subsidiaire orde, worden benoemd in de andere kantons van het gerechtelijk arrondissement waarin de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, of in de arrondissementen Brussel en Eupen de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, hen kan aanwijzen als versterking in één of meerdere kantons, afhankelijk van de evolutie van de b ...[+++]


Le principe est que les missions non spécialisées ne seront exécutées de manière subsidiaire par la police fédérale que dans le cas où la police locale se trouve dans l'impossibilité de les exécuter elle-même.

De lokale politie zal bovenal instaan voor de basispolitiezorg. Er wordt vanuit gegaan dat niet gespecialiseerde opdrachten slechts subsidiair zullen vervuld worden door de federale politie, in de mate waarin de lokale politie in de onmogelijkheid verkeert ze zelf uit te voeren.


Par conséquent, les décisions de confiscation arrêtées dans le cadre de procédures de confiscation de droit civil ou d’une utilisation étendue de compétences fiscales ne seront pas nécessairement exécutées par tous les États membres. Cette question de la reconnaissance mutuelle est très pertinente, parce que les procédures de ce type sont de plus en plus utilisées, notamment dans les pays de common law, et qu’elles permettent de s’attaquer très efficacement aux produits du ...[+++]

Derhalve hoeven op basis van civielrechtelijke confiscatieprocedures of breder gebruik van fiscale bevoegdheden gegeven beslissingen tot confiscatie niet noodzakelijkerwijs in alle lidstaten ten uitvoer te worden gelegd. De kwestie van wederzijdse erkenning is bijzonder relevant, aangezien deze procedures met name in "common law"-landen steeds vaker worden gebruikt en zeer effectief blijken bij het aanpakken van de opbrengsten van activiteiten van de georganiseerde misdaad.


Dans ce cadre, les commissions rogatoires seront exécutées plus rapidement et par des procédures plus simples, tout en respectant les règles nationales sur l'admissibilité des preuves.

In dit kader zullen de rogatoire commissies sneller en via eenvoudiger procedures worden uitgevoerd, waarbij de nationale voorschriften inzake de ontvankelijkheid van bewijsmiddelen in acht worden genomen.


Les nouvelles instructions signifient-elles en fait que des peines d'emprisonnement inférieures à trois ans ne seront plus ou seront moins exécutées qu'aujourd'hui, y compris lorsqu'il s'agira de personnes dangereuses, de délinquants sexuels ou d'illégaux ?

Betekenen de nieuwe instructies inderdaad dat effectieve celstraffen onder drie jaar niet of nog minder zullen worden uitgevoerd dan vandaag, ook wanneer het gaat om gevaarlijke personen, seksuele delinquenten en illegalen?


Il est vrai qu'avec des si, on mettrait Paris en bouteille. Mais je ne puis m'empêcher de penser : « Si nous nous étions attelés plus tôt à un `masterplan' ; si nous avions fait en sorte que les peines alternatives soient exécutées ; si nous avions fait du bracelet électronique beaucoup plus tôt non pas une simple modalité d'exécution de la peine mais une peine autonome à part entière » et je me dis qu'avec les 120 millions d'euros qui seront consacrés ...[+++]

Ik kan niet anders dan denken dat, als we vroeger een `masterplan' hadden uitgewerkt, als we vroeger alternatieve straffen hadden uitgevoerd, als we van de elektronische enkelband veel vroeger niet een strafuitvoeringsmodaliteit maar een volwaardige straf hadden gemaakt, dat we dan met de 120 miljoen euro die we nu gedurende eventueel veel langer dan vier jaar, zoals de heer Delpérée liet uitschijnen, aan de uitvoering van het verdrag zullen besteden, een pak maatregelen hadden kunnen nemen.


w