Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substantielle de cette visite sera consacrée » (Français → Néerlandais) :

Une partie substantielle de cette visite sera consacrée à la Conférence sur la stratégie «Europe 2020» pour la croissance, qui sera ouverte par le vice-président Tajani, le premier ministre belge, Elio Di Rupo, ainsi que le vice-président et ministre de l’économie de la Région wallonne, Jean-Claude Marcourt.

Een belangrijk onderdeel van dit bezoek is de conferentie over de Europa 2020-strategie voor groei. Vicevoorzitter Tajani, de Belgische premier Elio Di Rupo en vicepresident en minister van Economie van Wallonië Jean-Claude Marcourt zullen deze conferentie samen openen.


En vertu des tableaux financiers, une enveloppe de 50 millions d'euros sera consacrée à cette action, soit 1 % environ de la contribution communautaire totale prévue.

Volgens de financiële tabellen wordt een bedrag van 50 miljoen euro besteed aan deze maatregel, ongeveer 1% van de verwachte totale bijdrage van de Gemeenschap.


Dès lors qu'un accord aura été trouvé sur cette proposition, toute l'attention nécessaire sera consacrée à celle afférente à la société mutuelle européenne.

Zodra over dit voorstel overeenstemming wordt bereikt, zal de nodige aandacht worden besteed aan het voorstel betreffende de Europese onderlinge maatschappij.


Pouvez-vous indiquer plus concrètement à quoi cette aide substantielle sera consacrée et pour quels types de projets et comment elle sera échelonnée?

Waaraan zal die substantiële steun concreet worden besteed? Voor wat voor projecten worden die middelen geoormerkt?


Cette ligne sera consacrée à soutenir et à compléter les actions menées par les États membres pour répondre aux besoins humanitaires exceptionnels des réfugiés.

Met deze middelen zouden de acties van de lidstaten worden ondersteund en aangevuld waarmee de huidige humanitaire behoeften van vluchtelingen kunnen worden gelenigd.


Cette partie de la cotisation pour les groupes à risque qui doit être consacrée aux jeunes sera portée à minimum 0,05 p.c. de la masse salariale, afin d'offrir des chances d'emploi dans le secteur aux jeunes par le biais d'un emploi-tremplin.

Dit aandeel van de bijdrage voor risicogroepen dat besteed moet worden aan de jongeren zal verhoogd worden tot minstens 0,05 pct. van de loonmassa, om jongeren, via een ingroeibaan, werkkansen te bieden in de sector.


A cette fin, plusieurs maladies des abeilles (varroase, nosémose, loque,...) seront étudiées et un échantillon de pollen sera prélevé dans chaque rucher visité en vue d'une analyse des résidus chimiques (notamment pesticides, fongicides,...).

In dit project wordt de bijensterfte op een objectieve manier bepaald en worden de mogelijke verbanden tussen de bijensterfte enerzijds en de factoren die het vaakst worden vernoemd als mogelijke oorzaak ervan anderzijds onderzocht. Hiertoe zullen verschillende bijenziekten (varroa, nosema, vuilbroed,...) bestudeerd worden en wordt in elke bezocht bijenstand een stuifmeelstaal genomen voor analyse op chemische residuen (van o.a. pesticiden, fungiciden,...).


L'après-midi sera consacrée à la visite du Centre Gaspard Camara où il rencontrera des patients souffrant de tuberculose, des cliniciens et des chercheurs.

De middag wordt gewijd aan het bezoek aan het Centre Gaspard Camara, waar hij tuberculosepatiënten, clinici en onderzoekers ontmoet.


Pour ce qui est de l'organisation de cette réunion, trois tables rondes sont prévues pour le principal sujet :la première, qui se tiendra le jeudi matin, sera consacrée à l'objectif stratégique global et à la société de l'information, les deux autres, qui se tiendront le jeudi après-midi, étant consacrées respectivement à la dimension économique et à la dimension sociale.

Wat de organisatie van deze zitting betreft zijn voor het belangrijkste agendapunt drie rondetafelgesprekken gepland: één op donderdagochtend, over het algemene strategische doel en de informatiemaatschappij, alsmede twee op donderdagmiddag, die respectievelijk gewijd zullen zijn aan de economische en de sociale dimensies.


Cette réunion de travail, d'une durée de cinq jours, verra également la participation de leurs homologues des douze Etats membres ainsi que des représentants des pays voisins d'Europe centrale et orientale, et sera consacrée à la mise en place d'un corridor de transport traversant leurs pays respectifs.

Hun ambtgenoten uit de twaalf Lid-Staten alsmede vertegenwoordigers uit de Midden- en Oosteuropese buurlanden zullen eveneens aanwezig zijn op de vijfdaagse werkvergadering om de aanleg van een transportcorridor door hun landen te bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substantielle de cette visite sera consacrée ->

Date index: 2023-07-29
w