Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substituts aux 52 places » (Français → Néerlandais) :

Il me paraît que la seule solution afin de pouvoir procéder à la nomination de substituts aux 52 places actuellement vacantes consiste en l'augmentation du nombre de stagiaires judiciaires; deux stagiaires sur trois choisissent, en effet, le stage de 18 mois (donnant directement accès à la fonction de magistrat du ministère public).

De enige oplossing om op korte termijn te kunnen overgaan tot de benoeming van substituten op de momenteel 52 openstaande vacante plaatsen, bestaat mijns inziens in de verhoging van het aantal gerechtelijke stagiairs, omdat meer dan twee op drie stagiairs voor de stage van 18 maanden (die onmiddellijk toegang geeft tot het ambt van magistraat van het openbaar ministerie) kiest.


Une de ces places doit en outre être pourvue par la nomination d'un candidat francophone justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise. - substitut du procureur du Roi spécialisé en matière fiscale près le parquet : - d'Anvers : 2 Ces postes vacants seront attribués prioritairement aux candidats qui justifient par leurs titres ou leur expérience d'une connaissance spécialisée en matière fiscale.

- substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden bij het parket : - Antwerpen : 2 Deze vacante ambten zullen bij voorrang worden toegewezen aan kandidaten die titels of verdiensten voorleggen waaruit een gespecialiseerde kennis in fiscale zaken blijkt.


Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de solutions prévue aux articles 79 et 80, à savoir : a) le nom des candidats ou soumissionnaires sélectionnés et les motifs de droit et de fait justifiant leur sélection; b) le nom des candi ...[+++]

Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultaten van de selectie en/of beperking van het aantal kandidaten, offertes of oplossingen als bedoeld in de artikelen 79 en 80 namelijk : a) de namen van de geselecteerde kandidaten of inschrijvers, met de juridische en feitelijke mot ...[+++]


b) En date du 24 avril 1996, il y avait par ailleurs 52 places vacantes de juge et de substitut, en ce compris les places vacantes de substitut de complément. Les déficits les plus remarquables sont les suivants :

b) Anderzijds er in totaal 52 vacatures voor het ambt van substituut op 24 april 1996, toegevoegde substituten inbegrepen, waren, waarbij als uitschieters moeten worden aangestipt :


Il demande enfin que l'on accorde une attention toute particulière aux problèmes de personnel qui se posent dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, où l'on compte cinq places vacantes de juge et six places vacantes de substitut.

Tot slot vraagt hij bijzondere aandacht voor het personeelsprobleem in het gerechtelijk arrondissement Brussel waar er 5 vacatures van rechter zijn en 6 van substituut.


Il demande enfin que l'on accorde une attention toute particulière aux problèmes de personnel qui se posent dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, où l'on compte cinq places vacantes de juge et six places vacantes de substitut.

Tot slot vraagt hij bijzondere aandacht voor het personeelsprobleem in het gerechtelijk arrondissement Brussel waar er 5 vacatures van rechter zijn en 6 van substituut.


« Art. 739. — La substitution permet aux descendants d'un successible de prendre sa place dans la succession, et d'y être appelé en son degré.

« Art. 739. — Door plaatsvervulling nemen de afstammelingen van een erfgerechtigde zijn plaats in en worden zij in zijn graad tot de nalatenschap geroepen.


Des orientations pour l’utilisation et la mise en place d’indicateurs de substitution, ciblant en particulier les PDR régionaux, décrivant la finalité et les caractéristiques des indicateurs de substitution et recensant les données et les méthodes pouvant être utilisées lorsque des approximations sont requises.

Richtsnoeren inzake het gebruik en de ontwikkeling van vervangende indicatoren, in het bijzonder op regionale POP’s gericht, die het doel en de kenmerken van vervangende indicatoren beschrijven en gegevens en methoden aanwijzen die kunnen worden gebruikt wanneer vervangende indicatoren nodig zijn.


5)Des orientations pour l’utilisation et la mise en place d’indicateurs de substitution, ciblant en particulier les PDR régionaux, décrivant la finalité et les caractéristiques des indicateurs de substitution et recensant les données et les méthodes pouvant être utilisées lorsque des approximations sont requises.

Richtsnoeren inzake het gebruik en de ontwikkeling van vervangende indicatoren, in het bijzonder op regionale POP’s gericht, die het doel en de kenmerken van vervangende indicatoren beschrijven en gegevens en methoden aanwijzen die kunnen worden gebruikt wanneer vervangende indicatoren nodig zijn.


Ces réponses renvoient notamment: - à un aperçu des 17 gares dans lesquelles la SNCB mène un projet pilote prévoyant un transport en taxi vers la plus proche des 114 "gares PMB"; - au contrat de gestion 2008-2012 à travers lequel la SNCB Holding s'engage à une adaptation méthodique des bâtiments de gare afin que, d'ici 2012, 52 d'entre eux soient accessibles aux personnes à mobilité réduite et la totalité à l'horizon 2028; - au contrat de gestion entre l'Etat et Infrabel prévoyant l'extension méthodique de l'accessibilité des quais afin que d'ici 2018, 50 gares soient accessibles par ascenseur ou des rampes mobiles, formant ainsi un réseau de gares accessibles dans un rayon de 30 km. 1. Quand ce projet pilote a-t-il été mis en ...[+++]

In deze antwoorden wordt ondermeer verwezen: - naar een overzicht van de 17 stations, waar de NMBS een proefproject heeft lopen met vervoer per taxi naar het dichtstbijzijnde station van de 114 "PBM- stations"; - het beheerscontract 2008-2012, waarin de NMBS-Holding zich verbindt tot een planmatige aanpassing van de stationsgebouwen, opdat tegen eind 2012 52 stationsgebouwen toegankelijk zouden zijn voor personen met een beperkte mobiliteit en tegen 2028 alle stationsgebouwen; - het beheerscontract tussen de Staat en Infrabel, dat voorziet in de planmatige uitbreiding van de toegankelijkheid van de perrons opdat tegen 2018, 50 stations toegankelijk zouden zijn via liften of oprijhellingen, zodat een netwerk ontstaat van toegankelijke stat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substituts aux 52 places ->

Date index: 2024-07-05
w