Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire
Droits de succession
Héritage
Impôt sur l'héritage
Impôt sur la transmission
Impôt sur les successions
Poursuite de l'activité agricole
Succession
Succession ab intestat
Succession de l'exploitation agricole
Succession en déshérence
Succession légale
Succession non testamentaire
Succession à cause de mort
Testament

Vertaling van "succession semble " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
succession ab intestat | succession légale | succession non testamentaire

erfopvolging bij versterf | erfopvolging zonder testament | intestaat erfopvolging | wettelijke erfopvolging


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


succession | succession à cause de mort

erfenis | nalatenschap


droits de succession | impôt sur les successions

successierechten


héritage [ succession | testament ]

erfenis [ nalatenschap | opvolging | successie | testament ]


succession de l'exploitation agricole [ poursuite de l'activité agricole ]

opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]


impôt sur la transmission [ droits de succession | impôt sur l'héritage ]

overdrachtsbelasting [ successiebelasting | successierechten ]


acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Europe, à l'inverse, ces chiffres sont respectivement de 75 % et de 25 %. Ces données pourraient donner à penser que les apporteurs américains de capital-risque sont, en général, plus expérimentés et plus désireux de suivre une stratégie à long terme, c'est-à-dire d'investir en plusieurs tranches successives, que leurs homologues européens, semble-t-il plus «novices» et chez lesquels une unique injection massive de capital est plus courante.

In Europa bedragen deze percentages daarentegen respectievelijk 75 en 25%. Dit kan erop wijzen dat de durfkapitalist in de VS over het algemeen ervarener is en een grotere bereidheid vertoont om een lange-termijnstrategie te volgen (d.w.z. om investeringen in diverse achtereenvolgende tranches te verstrekken), in plaats van het bij één grote kapitaalinjectie te houden, zoals gebruikelijk is bij de blijkbaar minder ervaren, eenmalige durfkapitalist in Europa.


La déclaration de succession semble avoir pour seule fonction de rassembler toutes les données qui doivent permettre de percevoir l'impôt que constituent les droits de succession.

De ogenschijnlijk uitsluitende functie van de aangifte van nalatenschap is het samenbrengen van alle gegevens die als basis moeten dienen voor het heffen van een belasting : de successierechten.


La déclaration de succession semble avoir pour seule fonction de rassembler toutes les données qui doivent permettre de percevoir l'impôt que constituent les droits de succession.

De ogenschijnlijk uitsluitende functie van de aangifte van nalatenschap is het samenbrengen van alle gegevens die als basis moeten dienen voor het heffen van een belasting : de successierechten.


Après le maintien au pouvoir du président Nkurunziza au Burundi, le "référendum" permettant à M. Kagamé de se représenter à l'élection présidentielle de 2017, la "saga des troisièmes mandats" semble hélas devoir se répéter cette fois au Congo où les partisans de M. Kabila cachent à peine leur volonté de se maintenir au pouvoir, malgré le prescrit constitutionnel. Depuis plusieurs mois, on assiste donc aux manoeuvres successives du régime pour tenter de contourner les dispositions prévues en matière de processus électoral et pour retar ...[+++]

Nadat president Nkurunziza in Burundi de macht kon behouden en president Kagame in Rwanda 'bij referendum' het fiat kreeg om kandidaat te zijn bij de presidentsverkiezingen van 2017, lijkt de 'saga van de derde ambtstermijn' zich nu ook in Congo af te spelen: ook in Congo verhullen de medestanders van president Kabila nauwelijks dat ze aan de macht willen blijven, in weerwil van de grondwettelijke beperking van het aantal ambtstermijnen. Verscheidene maanden lang al probeert het regime door middel van allerhande manoeuvres de regels met betrekking tot het verkiezingsproces te omzeilen en de deadlines te verschuiven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble que cette publication supplémentaire après modification ne soit pas non plus requise pour les institutions contractuelles qui sont reprises dans un contrat de mariage (les « donations de biens futurs », c'est-à-dire les biens qui composeront la succession de l'instituant).

Deze bijkomende bekendmaking na de wijziging lijkt eveneens niet vereist ten aanzien van de contractuele erfstellingen die worden opgenomen in een huwelijksovereenkomst (de zogenaamde schenkingen van toekomstige goederen, namelijk de goederen die de nalatenschap van de insteller zullen samenstellen).


Il semble que cette publication supplémentaire après modification ne soit pas non plus requise pour les institutions contractuelles qui sont reprises dans un contrat de mariage (les « donations de biens futurs », c'est-à-dire les biens qui composeront la succession de l'instituant).

Deze bijkomende bekendmaking na de wijziging lijkt eveneens niet vereist ten aanzien van de contractuele erfstellingen die worden opgenomen in een huwelijksovereenkomst (de zogenaamde schenkingen van toekomstige goederen, namelijk de goederen die de nalatenschap van de insteller zullen samenstellen).


Si cela paraît difficile pour la section s'occupant de l'enregistrement des actes, puisque c'est à Neufchâteau que se trouve la conservation des hypothèques, rien ne semble s'opposer en revanche à ce que le secteur des successions ou du contentieux reste à Bastogne.

Dat kan misschien moeilijk zijn voor de sectie die zich met de registratie van de akten bezighoudt, aangezien de hypotheken in Neufchâteau worden bewaard, maar niets lijkt het behoud van de dienst successierechten of geschillen in Bastenaken in de weg staan.


En outre, l'acte législatif à adopter devrait assurer protection au tiers de bonne foi qui a contracté à titre onéreux avec la personne qui semble légitimée à disposer des biens composant la succession sur la base du certificat, en prévoyant donc la sauvegarde de l'acquisition que ledit tiers aura faite, à moins qu'il ne sache que les indications du certificat sont inexactes ou que l'autorité compétente a pris des mesures pour annuler ou modifier ce certificat.

Bovendien moet het goed te keuren wetgevingsbesluit bescherming bieden aan derden die te goeder trouw een overeenkomst onder bezwarende titel hebben gesloten met de persoon die op basis van de verklaring kan beschikken over de goederen uit de nalatenschap, met als doel de verwerving daarvan veilig te stellen, behalve indien deze persoon ervan op de hoogte is dat de gegevens in de verklaring onjuist zijn of dat de bevoegde instantie de verklaring heeft ingetrokken of gewijzigd;


En outre, le futur instrument devra assurer protection au tiers de bonne foi qui a contracté à titre onéreux avec la personne qui semble légitimée à disposer des biens composant la succession sur la base du certificat, en prévoyant donc la sauvegarde de l'acquisition que ledit tiers aura faite, à moins qu'il ne sache que les indications du certificat sont inexactes ou que l'autorité compétente a procédé à l'annulation ou à la modification de ce certificat.

Bovendien moet het toekomstig besluit bescherming bieden aan derden die te goeder trouw een overeenkomst onder bezwarende titel hebben gesloten met de persoon die op basis van de verklaring kan beschikken over de goederen uit de nalatenschap, met als doel de verwerving daarvan veilig te stellen, behalve indien deze persoon ervan op de hoogte is dat de gegevens in de verklaring onjuist zijn of dat de bevoegde instantie de verklaring heeft ingetrokken of gewijzigd;


À côté de ce critère, il semble toutefois nécessaire de conférer au de cujus la faculté de choisir, en ce qui concerne la loi régissant la succession, entre sa propre loi nationale et la loi du pays de résidence habituelle au moment du choix.

Naast dit criterium lijkt het niettemin noodzakelijk de decujus de mogelijkheid te geven om aangaande de wet die op de erfopvolging van toepassing is, te kiezen tussen zijn eigen nationale wet en de wet van het land waar hij op het moment van de keuze zijn gewone verblijfplaats heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succession semble ->

Date index: 2024-10-16
w