Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "successives fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

Au bois de Lembrée, la succession des stades évolutifs depuis la colonisation de la roche nue siliceuse (grès du Couvinien) jusqu'à la forêt présente un intérêt tout à fait remarquable.

In het bos van Lembrée is de opeenvolging van de evolutieve stadia sinds de kolonisering van de naakte kiezelrotsen (zandsteen van het Couviniaans) tot het huidige bos is bijzonder waardevol.


La ministre fait remarquer que dans sa version actuelle, l'article 116 proposé, lu en combinaison avec les articles 720 et 725 du Code civil, a pour conséquence qu'une personne absente au moment de l'ouverture de la succession n'a aucun droit à succession.

De minister wijst erop dat artikel 116 momenteel samen met de artikelen 720 en 725 van het Burgerlijk Wetboek tot gevolg heeft dat een persoon die afwezig is bij het openvallen van de erfenis, geen recht heeft op de erfenis.


Le ministre fait remarquer que le texte actuel de l'article 150 du Code des droits de succession prévoit que « la taxe est due sur la masse des biens possédés en Belgique ».

De minister wijst erop dat de huidige tekst van artikel 150 van het Wetboek der Successierechten bepaalt dat de taks verschuldigd is « op de massa van de in België bezeten goederen ».


Le secrétaire d'État fait remarquer que les informations chiffrées communiquées par l'Office des étrangers pour l'année 2009 montrent que 30 % des demandes d'asile introduites sont des demandes émanant de personnes ayant introduit plusieurs demandes d'asile successives.

De staatssecretaris wijst erop dat uit de cijfers die de Dienst Vreemdelingenzaken voor 2009 heeft meegedeeld blijkt dat 30 % van de ingediende asielaanvragen afkomstig zijn van personen die reeds verscheidene opeenvolgende asielaanvragen hebben ingediend.


Un commissaire fait remarquer que cet amendement introduit pour les droits de succession le principe selon lequel « le pénal tient le civil en état ».

Een commissielid merkt op dat dit amendement voor de successierechten het beginsel invoert volgens hetwelk de strafvordering de burgerlijke rechtsvordering schorst (« le pénal tient le civil en état »).


Le secrétaire d'État fait remarquer que les informations chiffrées communiquées par l'Office des étrangers pour l'année 2009 montrent que 30 % des demandes d'asile introduites sont des demandes émanant de personnes ayant introduit plusieurs demandes d'asile successives.

De staatssecretaris wijst erop dat uit de cijfers die de Dienst Vreemdelingenzaken voor 2009 heeft meegedeeld blijkt dat 30 % van de ingediende asielaanvragen afkomstig zijn van personen die reeds verscheidene opeenvolgende asielaanvragen hebben ingediend.


122. rappelle que pour soutenir l'esprit d'entreprise, l'Union met en œuvre sa politique concernant les entreprises et sa politique de cohésion en faisant principalement appel à des subventions mais qu'elle évolue progressivement vers un recours accru aux instruments financiers disponibles dans le cadre du FEDER; fait remarquer que les instruments financiers sont des instruments remboursables et renouvelables dont plusieurs générations successives de PME peuvent bénéficier;

122. herinnert eraan dat de Unie ter ondersteuning van het ondernemerschap haar ondernemingenbeleid en haar cohesiebeleid hoofdzakelijk via subsidies ten uitvoer legt, maar dat dit geleidelijk steeds meer via financiële instrumenten in het kader van het EFRO gebeurt; merkt op dat financiële instrumenten functioneren op basis van terugbetaling en een revolverend karakter hebben, wat ervoor zorgt dat opeenvolgende groepen van kmo's ervan kunnen profiteren;


40. souligne l'importance d'une promotion de l'entreprenariat des femmes et des jeunes, notamment par le lancement de programmes de tutorat; fait remarquer qu'un nombre accru de femmes et de jeunes chefs d'entreprise travaillent dans des PME, bien que toujours principalement dans des entreprises de petites dimensions (micro-entreprises) et continuent d'être vulnérables aux effets négatifs des stéréotypes et des préjugés lors de transmissions et de successions d'entreprises, notamment d'entreprises familiales; in ...[+++]

40. benadrukt dat jong en vrouwelijk ondernemerschap gestimuleerd moet worden, onder meer door het opzetten van begeleidings- en mentorschapsprogramma's; wijst erop dat steeds meer jongeren en vrouwen in het MKB werkzaam zijn, zij het nog voornamelijk in de kleinste bedrijven (microbedrijven), en dat zij nog steeds vatbaar zijn voor de negatieve effecten van stereotypen en vooroordelen bij de overdracht van en opvolging in bedrijven, met name familiebedrijven; roept de lidstaten derhalve op adequate beleidsmaatregelen te treffen en voorzieningen te creëren, voornamelijk door diagnostische hulpmiddelen beschikbaar te stellen, informatie ...[+++]


Cette décision est tout à fait contraire à l'esprit et à la lettre de la directive 1999/70/CE et à l'arrêt de la Cour de justice (affaire C-212/04), lequel fait remarquer que la directive 1999/70/CE "fait obstacle à l'application d'une réglementation nationale qui interdit d'une façon absolue, dans le seul secteur public, de transformer en un contrat de travail à durée indéterminée une succession de contrats à durée déterminée qui, ...[+++]

Dit besluit is in strijd met de letter en de geest van Richtlijn 1999/70/EG en de uitspraak van het Hof van Justitie (Zaak C-212/04) volgens welke Richtlijn 1999/70/EG "in de weg staat aan de toepassing van een nationale wettelijke regeling die alleen voor de openbare sector geldt en voorziet in een absoluut verbod van omzetting in een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd van opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd, die in werkelijkheid „permanente en blijvende behoeften” van de werkgever dekten en moeten worden geacht een misbruik op te leveren".


2. condamne cette tentative de régler, aux dépens des producteurs d'acier européens et autres, les difficultés que connaît une industrie sidérurgique américaine non compétitive; estime que l'Union européenne ne doit pas supporter les coûts liés à la restructuration de l'industrie sidérurgique américaine, qui a été trop longtemps éludée par les administrations américaines successives; fait remarquer que les difficultés rencontrées par les États-Unis traduisent l'échec de la restructuration et l'insuffisance de l'effort de RD dans le secteur de l'acier, ainsi que la menace considérable que représ ...[+++]

2. veroordeelt deze poging om de problemen van de niet-concurrerende staalindustrie van de VS op te lossen ten koste van de Europese en andere staalproducenten; meent dat de EU niet de dupe mag zijn van de kosten van de herstructurering van de Amerikaanse staalindustrie, die al te lang door de achtereenvolgende regeringen in de VS uit de weg is gegaan; wijst erop dat de problemen in de VS een weerspiegeling zijn van dit onvermogen tot herstructurering, alsook van onvoldoende OO in de staalsector, en van de enorme omvang van de zogenaamde "legaatskosten" van de Amerikaanse staalproducenten, en dat het overduidelijk is dat het probleem n ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

successives fait remarquer ->

Date index: 2022-08-03
w