Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sud-coréen est resté relativement fermé " (Frans → Nederlands) :

Jusqu’à présent, le marché sud-coréen est resté relativement fermé du fait de droits de douane élevés et d’obstacles non tarifaires coûteux, mais il sera bientôt en mesure d’offrir de nouveaux débouchés importants pour les marchandises et les services de l’Union européenne.

De Zuid-Koreaanse markt zal spoedig aanzienlijke nieuwe mogelijkheden kunnen bieden voor Europese goederen en diensten maar is tot nog toe vrij ontoegankelijk gebleven door hoge tolmuren en dure niet tarifaire belemmeringen.


Le marché sud-coréen offre évidemment des débouchés importants pour les marchandises et les services de l’Union européenne mais, jusqu’à présent, il est resté relativement fermé du fait de droits de douane élevés et d’obstacles non tarifaires coûteux.

De Koreaanse markt biedt natuurlijk aanzienlijke mogelijkheden voor Europese goederen en diensten, maar is tot nog toe vrij ontoegankelijk gebleven door hoge tolmuren en dure niet-tarifaire belemmeringen.


Le marché sud-coréen offre des débouchés importants pour les marchandises et les services de l'Union européenne mais, jusqu'à présent, il est resté relativement fermé du fait de droits de douane élevés et d'obstacles non tarifaires coûteux.

De Zuidkoreaanse markt biedt aanzienlijke nieuwe mogelijkheden voor Europese goederen en diensten maar is totnogtoe vrij ontoegankelijk gebleven door hoge tolmuren en dure niet tarifaire belemmeringen (ntb).


C’est un marché qui, jusqu’à présent, est resté relativement fermé du fait de droits de douanes élevés et d’obstacles non tarifaires coûteux.

Deze markt was tot dusver betrekkelijk gesloten vanwege de hoge heffingen en dure non-tarifaire belemmeringen.


Un certain nombre de producteurs de l’Union ont fermé, ce qui montre également que l’industrie dans son ensemble reste relativement fragile.

Een aantal producenten in de Unie is gesloten, waaruit ook blijkt dat de bedrijfstak in zijn geheel nog enigszins kwetsbaar is.


En vérité, on ferme ici pour aller exploiter des travailleurs sud-coréens, c’est cela la vérité, Monsieur le Commissaire, et il faudrait nous la dire.

In werkelijkheid sluit men hier fabrieken om Zuid-Koreaanse werknemers uit te buiten. Dat is de waarheid, commissaris, en dat zou u ons eerlijk moeten vertellen.


Le contraire est même plus probable: tous les chantiers navals sud-coréens sont restés en activité, même ceux qui sont sous le coup d'une procédure de faillite depuis 1997.

Eerder zal zich het tegenovergestelde voordoen: alle scheepswerven in Zuid-Korea blijven operationeel, ook werven die al sinds 1997 in faillissementsprocedures zijn verwikkeld.


- Le régime financier sud-coréen, dans la mesure où il sert à financer des chantiers navals et des projets de construction navale, reste opaque et, l'État disposant d'une importante marge de manoeuvre puisqu'il détient une large participation dans le secteur bancaire, il est possible qu'il y ait eu immixtion en matière de financement et d'organisation.

- het financiële stelsel in Zuid-Korea, voor zover dat wordt gebruikt voor de financiering van scheepswerven en scheepsbouwprojecten, blijft ondoorzichtig; er is veel ruimte voor overheidsbemoeienis en grote delen van de banksector zijn in handen van de staat, zodat staatsinmenging in financiële en organisatorische zaken niet kan worden uitgesloten.


- d'une part, au niveau de la tenue des prix entre 1984 et 1988, puisque les prix de vente pratiqués dans la Communauté par l'exportateur sud-coréen sont restés pratiquement stables alors que ceux des exportateurs chinois ont nettement baissé,

- enerzijds met betrekking tot het prijshoudend gedrag tussen 1984 en 1988, aangezien de verkoopprijzen in de Gemeenschap van de Zuidkoreaanse exporteur vrijwel gelijk zijn gebleven terwijl die van de Chinese exporteurs duidelijk zijn gedaald;


- d'autre part, au niveau des sous-cotations relevées pendant la période de référence, puisque l'écart de prix imputable à l'exportateur sud-coréen a été en moyenne de l'ordre de 3,5 %, et donc relativement faible, alors que celui des exportateurs chinois dans leur ensemble s'est établi à plus de 35 %.

- anderzijds met betrekking tot de onderbiedingen gedurende het referentietijdvak, aangezien het prijsverschil dat aan de Zuidkoreaanse exporteur was toe te rekenen gemiddeld 3,5 % bedroeg en dus betrekkelijk gering was, terwijl dat van de Chinese exporteurs te zamen genomen op meer dan 35 % uitkwam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud-coréen est resté relativement fermé ->

Date index: 2022-10-24
w