Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suggère donc d'adresser " (Frans → Nederlands) :

Je vous suggère donc de vous adresser à mon collègue des Finances (Question n° 1200 du 27 septembre 2016).

Ik verzoek u dan ook om u tot mijn collega minister van Financiën te richten (Vraag nr. 1200 van 27 september 2016).


Je vous suggère donc de vous adresser à ma collègue, la ministre de la Mobilité afin de connaître la façon dont la position belge a été élaborée (Voir votre question n° 1021 du 25 janvier 2016).

Ik suggereer dan ook dat u zich wendt tot mijn collega, de minister van Mobiliteit, om te weten hoe het Belgisch standpunt werd uitgewerkt (Zie uw vraag nr. 1021 van 25 januari 2016).


Le contenu de votre question, portant sur l'acceptation de l'article 23 sur les droits sociaux des personnes âgées, relève des compétences de la ministre des Affaires sociales. Je vous suggère donc d'adresser la question à ma collègue (question n° 434 du 17 septembre 2015).

De inhoud van uw vraag, de aanvaarding van artikel 23 van het Europees sociaal Charter over de sociale rechten van oudere personen, behoort tot de bevoegdheden van de minister van Sociale Zaken Ik suggereer u dus deze vraag aan mijn collega voor te leggen (vraag nr. 434 van 17 september 2015).


36. insiste sur l'importance d'accroître la sensibilisation du public au don et à la transplantation d'organes afin de faciliter l'identification des donneurs d'organes et donc accroître la disponibilité des organes; invite dès lors la Commission, les États membres et la société civile à renforcer structurellement la promotion du don d'organes, en s'adressant en particulier aux jeunes scolarisés; suggère à cet égard de faire appe ...[+++]

36. onderstreept het belang van bewustzijnsverhoging bij het publiek aangaande orgaandonatie en -transplantatie, aangezien dat het opsporen van orgaandonoren kan vereenvoudigen en zodoende de beschikbaarheid van organen kan vergroten; doet dan ook een beroep op de Commissie, de lidstaten en het maatschappelijk middenveld orgaandonatie verder structureel te bevorderen, onder andere bij de schoolgaande jeugd; stelt in dit verband voor bekende persoonlijkheden (zoals sportlieden) in te schakelen en deze problematiek ook in onderwijspakketten aan de orde te stellen;


36. insiste sur l'importance d'accroître la sensibilisation du public au don et à la transplantation d'organes, parce qu'elle peut faciliter l'identification des donneurs d'organes et donc accroître la disponibilité des organes; invite dès lors la Commission, les États membres et la société civile à renforcer structurellement la promotion du don d'organes, en s'adressant en particulier aux jeunes scolarisés; suggère à cet égard de fair ...[+++]

36. onderstreept het belang van bewustzijnsverhoging bij het publiek aangaande orgaandonatie en -transplantatie, aangezien dat het opsporen van orgaandonoren kan vereenvoudigen en zodoende de beschikbaarheid van organen kan vergroten; doet dan ook een beroep op Commissie, lidstaten en het maatschappelijk middenveld orgaandonatie verder te bevorderen, onder andere bij de schoolgaande jeugd; stelt in dit verband voor bekende persoonlijkheden (zoals sportlieden) in te schakelen en deze problematiek ook in onderwijspakketten aan de orde te stellen;


Je vous suggère donc d'adresser votre question aux ministres compétente pour l'Égalité des chances et la Justice, respectivement madame Milquet (question n° 426 du 28 octobre 2009) et monsieur De Clerck (question n° 899 du 28 octobre 2009).

Ik stel dan ook voor dat u uw vraag richt tot collega's Milquet (vraag nr. 426 van 28 oktober 2009) en De Clerck (vraag nr. 899 van 28 oktober 2009), die respectievelijk bevoegd zijn voor Gelijke Kansen en Justitie.


Le ministre vous suggère donc d'adresser ces questions à sa collègue de la Justice.

Hij verzoekt spreker dan ook deze vragen tot zijn collega van Justitie te richten.


Je suggère donc à l'honorable membre de s'adresser directement au président du CNDD pour s'informer des modalités à remplir pour être tenu au courant des travaux du conseil.

Ik suggereer dus het geacht lid zich onmiddellijk te wenden tot de voorzitter van de NRDO om zich te informeren over de modaliteiten te vervullen om op de hoogte te worden gebracht van de werkzaamheden van de raad.


Il ne m'est donc pas possible de répondre à votre question, que je vous suggère d'adresser au premier ministre, vu sa compétence de coordination.

Ik kan uw vraag dus niet beantwoorden en stel u bij deze voor ze te richten aan de eerste minister, gezien zijn coördinerende autoriteit.


Il est donc suggéré à l'honorable membre de s'adresser au ministre précité.

Het geachte lid wordt verzocht zich tot voornoemd minister te wenden.




Anderen hebben gezocht naar : vous suggère     vous suggère donc     vous adresser     suggère donc d'adresser     jeunes scolarisés suggère     d'organes et donc     s'adressant     ministre vous suggère     suggère     suggère donc     membre de s'adresser     m'est donc     vous suggère d'adresser     donc suggéré     donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggère donc d'adresser ->

Date index: 2022-07-01
w