Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis aussi récemment engagé " (Frans → Nederlands) :

À la demande du Collège des présidents des services publics fédéraux, je me suis aussi récemment engagé à soumettre à une analyse détaillée le statut des fonctionnaires et des membres du personnel contractuels, afin de parvenir à une réglementation adaptée avec une plus-value accrue pour une politique RH qui répond aux défis de demain.

Op vraag van het College van voorzitters van de Federale Overheidsdiensten heb ik mij ook recent geëngageerd om de rechtspositieregeling van de ambtenaren en de contractuele personeelsleden aan een grondige analyse te onderwerpen om te komen tot een aangepaste regeling die een grotere toegevoegde waarde voor een HR-beleid levert dat gericht is op de toekomstige uitdagingen.


Les autorités polonaises ont récemment engagé une ambitieuse réforme du système éducatif visant à mieux l'adapter aux besoins du marché du travail.

De Poolse autoriteiten hebben onlangs een ingrijpende hervorming van het onderwijsstelsel opgezet om het beter aan te passen aan de eisen van een markteconomie.


Dans plusieurs pays toutefois (par exemple l’Autriche, la Belgique, la Bulgarie, la Croatie, le Luxembourg, Malte et la Roumanie), y compris certains des pays qui se sont récemment engagés sur la voie des réformes, les possibilités de départ précoce tendent encore à mettre en péril l’adéquation et la viabilité des retraites.

In verschillende landen (bv. Oostenrijk, België, Bulgarije, Kroatië, Luxemburg, Malta en Roemenië), waaronder een aantal landen waar recent hervormingen hebben plaatsgevonden, ondermijnen de mogelijkheden voor vervroegde pensionering vaak echter nog steeds de adequaatheid en de houdbaarheid van de pensioenen.


Plusieurs États membres se sont récemment engagés dans des politiques en faveur de cette technologie.

Diverse lidstaten hebben onlangs een beleid ontwikkeld om deze technologie te stimuleren.


Ces efforts amorcés par la Commission contribuent également à l'action des dirigeants du G7 qui se sont récemment engagés à soutenir les efforts déployés par le secteur et à s'engager davantage avec la société civile dans la lutte contre l'extrémisme en ligne.

Met deze inspanningen wordt ook rekening gehouden door de leiders van de G7, die onlangs hebben toegezegd de sector te zullen helpen bij de bestrijding van online extremisme en ook het maatschappelijk middenveld daar nauwer bij te zullen betrekken.


Dans des cas comme les négociations sur le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) où le débat public et les préoccupations des citoyens belges et européens l'ont rendu souhaitable, je suis personnellement intervenu pour obtenir la déclassification du mandat de négociation; dans un même souci, j'ai aussi récemment donné instruction à mes services de soutenir une demande allemande de déclassification du mandat pour l'accord économique et commercial global avec le Canada (CETA).

In andere gevallen zoals bij de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeringsverdrag (TTIP) bijvoorbeeld, wanneer het publieke debat en de bezorgdheid van de Belgische en Europese burgers zulks wenselijk maakten, heb ik persoonlijk de derubricering van het onderhandelingsmandaat gevraagd; onlangs heb ik om dezelfde reden mijn diensten de opdracht gegeven een Duitse aanvraag tot derubricering van het mandaat voor het alomvattend economisch en commercieel akkoord met Canada (CETA) te steunen.


Ainsi, dans certaines sociétés d'assurance, les juristes les plus récemment engagés s'occupent exclusivement de la gestion de dossiers d'accidents, travail qui comporte bien sûr une dimension juridique, mais qui présente aussi des aspects de routine.

In bepaalde verzekeringsmaatschappijen houden de laatst aangeworven juristen zich uitsluitend bezig met het beheer van ongevallendossiers. Dit werk heeft zeker een juridische dimensie, maar is voor een stuk toch ook routine.


Ainsi, dans certaines sociétés d'assurance, les juristes les plus récemment engagés s'occupent exclusivement de la gestion de dossiers d'accidents, travail qui comporte bien sûr une dimension juridique, mais qui présente aussi des aspects de routine.

In bepaalde verzekeringsmaatschappijen houden de laatst aangeworven juristen zich uitsluitend bezig met het beheer van ongevallendossiers. Dit werk heeft zeker een juridische dimensie, maar is voor een stuk toch ook routine.


De plus, si chaque acteur de la chaîne réalise ses engagements, je suis convaincu que cela facilitera aussi la réalisation des objectifs fixés pour la police.

Ik ben er bovendien van overtuigd dat, indien elke actor van de keten zijn verbintenissen nakomt, dit de realisatie van de voor de politie vastgelegde doelstellingen, zal vergemakkelijken.


Il s'agit aussi d'engager la concertation avec les Pays candidats, appelés à être pleinement associés au futur Programme-cadre de recherche comme ils le sont déjà au Programme-cadre en cours.

Ook moet overleg worden gevoerd met de kandidaat-landen, die volledig met het toekomstige kaderprogramma zullen worden geassocieerd, zoals nu al het geval is met het lopende kaderprogramma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis aussi récemment engagé ->

Date index: 2024-08-09
w