Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis contente de pouvoir vous annoncer » (Français → Néerlandais) :

Le devenir du personnel civil du SHAPE a toujours retenu, croyez-le bien, ma meilleure attention et je suis contente de pouvoir vous annoncer qu’une solution a été trouvé pour la situation du personnel LWR au sein du SHAPE.

U kan er van op aan dat de toekomst van het burgerpersoneel van SHAPE steeds mijn volle aandacht heeft weggedragen en ik ben dan ook verheugd dat ik u mag aankondigen dat er een oplossing werd gevonden voor het LWR-personeel binnen SHAPE.


En ce qui concerne le nouveau Plan Abeilles, je suis en mesure de vous annoncer que mes collaborateurs et moi-même travaillons en collaboration avec les ministres De Block et Marghem à l'élaboration d'un nouveau plan.

Voor wat betreft het nieuwe Bijenplan kan ik u meedelen dat mijn medewerkers en ik in samenwerking met de ministers De Block en Marghem een nieuw plan uitwerken.


1. Je crains de ne pas pouvoir vous annoncer de grandes avancées depuis ma réponse à votre question du 21 mai.

1. Ik vrees u weinig vooruitgang te kunnen melden sinds mijn antwoord op uw vraag van 21 mei.


Réponse : Conformément aux instructions émanant de la Chancellerie du premier ministre et au vu de ce que vos questions portent exclusivement sur la législature précédente, je suis au regret de vous annoncer que je n'ai pas d'autre réponse.

Antwoord : Overeenkomstig de instructies vanuit de Kanselarij van de eerste minister en aangezien uw vragen uitsluitend gaan over de vorige zittingstijd, moet ik u tot mijn grote spijt meedelen dat ik u niet kan verderhelpen.


À l'aube des futurs choix que devra faire le gouvernement à partir de ce que vous appelez la "vision stratégique", je souhaiterais pouvoir affiner ma connaissance de la situation du personnel caserné, et ce, principalement pour la province de Luxembourg dont je suis issu.

Met het oog op de toekomstige keuzes die de regering zal moeten maken op basis van wat u 'de strategische visie voor Defensie' noemt, wens ik meer te weten te komen over de personeelsbezetting in de kazernes, en dit vooral voor de provincie Luxemburg, waar ik vandaan kom.


L'expérience du FAM est encore par trop limitée pour pouvoir se prononcer de manière plus étayée. Je suis d'accord avec vous qu'un aperçu plus complet en matière d'accidents médicaux en Belgique peut être utile afin de faire des recommandations préventives.

Ik ben het met u eens dat een vollediger beeld inzake medische ongevallen in België nuttig kan zijn om preventieve aanbevelingen te doen.


Je suis d'ailleurs très contente de vous annoncer aujourd'hui que la collaboration Benelux fonctionne aussi très bien en ce qui concerne l'horizon scanning (en collaboration avec le Centre fédéral d'expertise - KCE et l'INAMI), l'échange d'informations pharmaceutiques et l'HTA (Health Technology Assessment).

Ik ben overigens erg tevreden u vandaag mee te delen dat de goede samenwerking in de Benelux ook vlot loopt voor wat betreft horizonscanning (in samenwerking met het Federaal Kenniscentrum - KCE en RIZIV), farmaceutische informatiedeling en HTA (Health Technology Assessment).


Réponse : Conformément aux instructions émanant de la Chancellerie du premier ministre et au vu de ce que vos questions portent exclusivement sur des actions qui auraient été menées sous la législature précédente, je suis au regret de vous annoncer que je n'ai pas d'autre réponse.

Antwoord : Overeenkomstig de instructies vanuit de Kanselarij van de eerste minister en gezien dat uw vragen uitsluitend gaan over acties die tijdens de vorige legislatuur uitgevoerd werden, moet ik u tot mijn grote spijt meedelen dat ik u niet kan verderhelpen.


Réponse : Conformément aux instructions émanant de la Chancellerie du premier ministre et au vu de ce que vos questions portent exclusivement sur la législature précédente, je suis au regret de vous annoncer que je n'ai pas d'autre réponse.

Antwoord : Overeenkomstig de instructies vanuit de Kanselarij van de eerste minister en aangezien uw vragen uitsluitend gaan over de vorige zittingstijd, moet ik u tot mijn grote spijt meedelen dat ik u niet kan verderhelpen.


Je suis contente que vous reconnaissiez enfin que l'accueil des demandeurs d'asile dans ce pays est une catastrophe humanitaire absolue.

Ik ben blij dat u eindelijk erkent dat de opvang van asielzoekers in dit land een absolute humanitaire ramp is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis contente de pouvoir vous annoncer ->

Date index: 2024-03-16
w