Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis déçue que vous ayez déjà pris » (Français → Néerlandais) :

Je suis déçue que vous ayez déjà pris cette décision.

Het stelt me teleur dat u dat besluit al hebt genomen.


Vous avez déjà pris connaissance de la dernière communication de la Commission relative à ce domaine d'action important.

U heeft de recentste mededeling van de Commissie over dit belangrijke beleidsgebied al gezien.


Vous avez sans aucun doute déjà pris connaissance des résultats du Conseil européen de la semaine dernière.

U bent natuurlijk reeds op de hoogte van de resultaten van de Europese Raad van vorige week.


Je crains également qu’étant donné la position que vous avez défendue à l’instant, vous n’ayez en fait déjà pris votre décision, bien qu’aucune étude d’impact n’ait encore été réalisée, bien que nous ne devions pas introduire de taxe sur les transactions financières au niveau européen.

Ik ben ook bang dat u met het standpunt dat u kortgeleden hebt ingenomen de indruk wekt alsof u reeds stelling hebt genomen, ondanks het feit dat er geen effectbeoordeling is en ondanks het feit dat wij geen belasting op financiële transacties moeten invoeren op Europees niveau.


Je dois malheureusement vous dire, Monsieur le Commissaire, que je suis plutôt déçu que vous ayez traité cette question sans prendre contact avec le Parlement.

Mijnheer de commissaris, ik moet u helaas zeggen dat het mij een beetje teleurstelt dat u zich met deze kwestie bent gaan bezighouden zonder overleg te plegen met het Parlement.


Si vous avez déjà pris cette décision hier, il n’est pas possible que vous ayez lu le texte.

Als u het besluit gisteren al hebt genomen, kunt u de teksten onmogelijk hebben gelezen.


Je conviens que vous ayez déjà abordé ce sujet avec les représentants des Seychelles et que ceux-ci se soient montrés très compréhensifs, mais, je le répète, neuf mois s’étaient déjà écoulés depuis la date prévue d’entrée en vigueur de l’accord.

Het is goed dat u contact hebt opgenomen met functionarissen van de Seychellen en dat zij veel begrip hebben getoond, maar ook hier weer geschiedde een en ander pas negen maanden nadat de overeenkomst in werking moest treden.


Je pense d'ailleurs avoir déjà pris suffisamment de décisions pour que vous ayez matière à m'interpeller pendant deux heures !

Ik denk trouwens dat ik al genoeg beslissingen heb genomen om mij twee uur lang te kunnen interpelleren!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis déçue que vous ayez déjà pris ->

Date index: 2021-04-01
w