Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifidobacterium longum subspecies suis
Brucella suis
Brucellose à Brucella suis
Disposition sui generis
Droit sui generis
Impatiente
Infection à Trichuris suis
Ne-me-touchez-pas
Réglementation sui generis

Traduction de «suis impatiente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Brucellose à Brucella suis

brucellose door Brucella suis




infection à Trichuris suis

infectie door Trichuris suis


Bifidobacterium longum subspecies suis

Bifidobacterium longum subspecies suis






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les écoles et les universités européennes sont impatientes de s’engager dans l’éducation en ligne, les chercheurs voudraient pouvoir utiliser des techniques avancées de data mining et les institutions de gestion du patrimoine culturel souhaitent numériser leurs collections.

Europese scholen en universiteiten willen inzetten op e-onderwijs, onderzoekers willen geavanceerde tekst- en dataminingtechnieken gebruiken en instellingen voor cultureel erfgoed zijn bereid hun collecties te digitaliseren.


Je suis impatiente de pouvoir travailler avec le Parlement européen, les parlements nationaux et les gouvernements sur ces mesures, ainsi qu’avec les citoyens eux‑mêmes».

Ik kijk ernaar uit om met het Europees Parlement, de nationale parlementen en de regeringen en ook de burgers zelf samen te werken bij de uitwerking van deze maatregelen".


Cependant, les citoyens s’impatientent beaucoup si ce qui est écrit n’est pas mis en œuvre.

Maar burgers worden terecht ongeduldig als dat wat op papier staat niet uitgevoerd wordt.


Je suis toutefois impatiente que le rapport Muscardini entre en vigueur, car il permettra aux consommateurs européens d’être mieux informés de l’origine des produits, y compris des textiles, en provenance de pays tiers.

Om het plaatje compleet te maken, kijk ik uit naar het moment dat het verslag van mevrouw Muscardini volledig ten uitvoer wordt gelegd, omdat de Europese consumenten hiermee beter geïnformeerd worden over de oorsprong van producten, waaronder textielproducten uit derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tels sont les principes et les priorités que devrait, selon moi, défendre la stratégie européenne en faveur des Roms et je suis impatiente d’entendre vos commentaires au sujet de mon rapport.

Dit zijn de uitgangspunten en prioriteiten die volgens mij hoog moeten worden gehouden in de Europese Roma-strategie en ik kijk uit naar uw opmerkingen over mijn verslag.


Elle est également impatiente de l’associer à ses activités pour le portail «L’Europe est à vous», qui permet aux citoyens de savoir vers qui se tourner pour obtenir les informations dont ils ont besoin.

De Commissie kijkt tevens uit naar de samenwerking met het Parlement voor de website ‘Uw Europa’ waarmee burgers precies de informatie kunnen vinden die ze zoeken.


C’est un motif esthétique et élégant, que je suis impatiente de voir sur les produits que j’achèterai à partir du mois de juillet».

Ik kijk er al naar uit om in juli mijn bioproducten mét het nieuwe logo in de rekken te vinden”.


Aujourd'hui, nous avons observé le grand intérêt des autres directions générales de la Commission qui sont impatientes d'utiliser cet instrument dans le 7 programme-cadre, mais aussi dans le programme TIC et dans d'autres politiques également.

Wat we vandaag zien is de grote belangstelling van andere directoraat-generaals in de Commissie die heel graag dit instrument willen gebruiken binnen het zevende Kaderprogramma, maar ook binnen het CIT-programma en eveneens bij ander beleid.


En concertation permanente avec les Nations unies, l'Union africaine et la communauté internationale, l'UE travaillera en étroite collaboration avec les Autorités de la Transition au cours des prochains mois, résolument soucieuse et impatiente de poursuivre ses efforts de partenariat et de coopération une fois qu'un nouveau gouvernement démocratique sera en place".

In voortdurende samenwerking met de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie en de internationale gemeenschap zal de EU de komende maanden nauw met de overgangsautoriteiten samenwerken, met volledige inzet en ernaar uitziend haar inspanningen op het gebied van partnerschap en samenwerking voort te zetten zodra er een nieuwe democratische regering tot stand is gekomen".


Les citoyens s'impatientent des progrès insuffisants de la lutte contre le chômage.

Zij worden ongeduldig omdat wij zo langzaam vorderen bij de bestrijding van de werkloosheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis impatiente ->

Date index: 2023-08-11
w