Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis un peu gêné de devoir vous dire " (Frans → Nederlands) :

Et je suis un peu gêné de devoir vous dire cela, parce que le Luxembourg n’a pas désigné une femme.

Eigenlijk brengt deze boodschap mij enigszins in verlegenheid, want Luxemburg heeft evenmin een vrouw aangewezen.


- Monsieur le Président, je m’étais résigné à être un peu oublié, comme mes collègues non inscrits, dont je suis certainement l’expression en vous adressant les félicitations qui vont à votre personne, mais un peu moins, il faut le dire, au mode d’élection qui a été le vôtre puisque votre élection triomphale est en quelque sorte le résultat d’un accord entre les deux groupes principaux de cette Assemblée qui s’opposent de façon que ...[+++]

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik had me erbij neergelegd niet echt aan bod te komen, net zomin als mijn niet-ingeschreven collega’s, wier mening ik ongetwijfeld verkondig wanneer ik mijn gelukwensen richt aan uw persoon, maar iets minder, het moet gezegd, aan uw verkiezingswijze, want uw triomfantelijke verkiezing vloeit in zekere zin voort uit een akkoord tussen de twee grootste fracties van dit Parlement, die op nogal kunstmatige wijze tegenover elkaar staan voor de duur van een verkiezing en vervolgens vijf jaar lang gezamenlijk het Parlement beheren.


Bien que la date limite de présentation des amendements ait été reportée, je crains de devoir vous dire que ce rapport ne peut être modifié, car il ne possède pas de structure de fond et juridique adéquate.

Hoewel de termijn voor het indienen van amendementen is verschoven, ben ik bang te moeten zeggen dat het verslag niet kan worden geamendeerd, omdat het een behoorlijke, inhoudelijke en juridische structuur ontbeert.


Il est de mon devoir de dire que ce résultat est comme une fresque peinte par une équipe d’artistes: de nombreuses personnes y ont pris part - je vous rappelle que dix commissions parlementaires ont travaillé dessus.

Het is mijn plicht erop te wijzen dat dit resultaat een soort collectief fresco is: velen hebben een steentje bijgedragen.


Monsieur le Commissaire, si c’est vraiment l’objectif visé, je suis au regret de devoir vous dire que nous allons droit vers un échec de taille.

Mijnheer de commissaris, als dit echt het gewenste doel en het beoogde plan is, dan spijt het mij u te moeten vertellen dat we hiermee een enorme misstap zullen begaan.


Il ne reste pas moins de 157 dossiers en attente et je regrette de devoir vous dire qu'à de nombreuses occasions, la Commission européenne a été incapable de prendre les mesures qui s'imposaient, de mener ces affaires devant la Cour de justice, car elle ignore ce qui se passe réellement au sein des États membres, ceux-ci n'ayant transmis à Bruxelles aucun rapport sur leur application de la législation communaut ...[+++]

Niet minder dan 157 zaken zijn nog in behandeling. Tot mijn spijt moet ik hieraan toevoegen dat de Commissie in veel gevallen niet is kunnen optreden, dat wil zeggen naar het Hof is kunnen gaan, omdat zij niet weet wat er in de lidstaten gaande is daar deze nalaten aan Brussel te rapporteren wat de stand van de wetgeving is.


Je suis au regret de devoir vous dire qu'en l'espèce, la décision de l'Office des Étrangers est justifiée.

Het spijt me te moeten zeggen dat de beslissing van de Dienst Vreemdelingenzaken terecht is.


Quelle politique préconisez-vous dans ce domaine, en d'autres termes: - comptez-vous maintenir l'existence de ces cinq centres d'Archives de l'État; - dans l'affirmative, comptez-vous donner à une autre commune la possibilité de créer, dans les mêmes conditions (bâtiment gratuit), des Archives de l'État d'arrondissement; - comptez-vous traiter les cinq communes sur un même pied d'égalité; vont-elles toutes les cinq devoir continuer à fournir gratuitement un bâtiment? c) Je me suis ...[+++]

Welk beleid wenst u op dat vlak te ontwikkelen, met andere woorden: - zal u deze vijf Rijksarchieven verder laten bestaan; - zo ja, zal u een andere gemeente de mogelijkheid geven om onder dezelfde voorwaarden (gratis gebouw) arrondissementele Rijksarchieven op te richten; - zal u de vijf gemeenten op gelijke basis behandelen, zullen ze alle vijf blijvend een gratis gebouw ter beschikking moeten stellen? c) Naar ik verneem zou voor Eupen hiervan afgeweken worden.




Anderen hebben gezocht naar : peu gêné de devoir     suis un peu gêné de devoir vous dire     dont je suis     entre les deux     faut le dire     rapport ne     crains de devoir     devoir vous dire     ont pris     mon devoir     devoir de dire     suis     regret de devoir     réellement au sein     rapport sur leur     regrette de devoir     même pied     cinq devoir     suis laissé dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis un peu gêné de devoir vous dire ->

Date index: 2021-03-25
w