Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suisse mais aussi » (Français → Néerlandais) :

1. Pourriez-vous dire quelles leçons cette inspection permet de tirer pour la centrale suisse mais aussi bien entendu pour ce qui concerne nos centrales fissurées?

1. Welke lessen kunnen er uit die inspectie getrokken worden voor de Zwitserse centrale, maar uiteraard ook voor onze scheurtjescentrales?


Les criminels ne se trouvent pas seulement dans l'Union européenne et dans des paradis fiscaux comme la Suisse, mais aussi dans les pays d'Europe centrale et orientale et dans l'ex-Union soviétique.

De criminelen bevinden zich niet alleen in de Unie en fiscale paradijzen als Zwitserland, maar ook in de landen van Midden- en Oost-Europa en de voormalige Sovjetunie.


Dans certains pays européens comme la France, le Portugal, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, la Norvège et la Suisse (mais aussi dans des pays hors Union européenne comme l'Australie et les États-Unis), on a créé la possibilité pour les donneurs réguliers de continuer à effectuer des dons de sang jusque l'âge de 70 ans.

In Europese landen als Frankrijk, Portugal, Nederland, Verenigd Koninkrijk, Noorwegen en Zwitserland (en trouwens ook daarbuiten in Australië, de Verenigde Staten, ..) heeft men de mogelijkheid gecreëerd voor regelmatige donoren om tot de leeftijd van zeventig jaar te donereN. -


Bien que cette disposition soit habituellement connue sous le nom de « clause fédérale », il ne faut pas perdre de vue que l'article 36 s'applique non seulement aux États fédéraux, par exemple les États-Unis d'Amérique, le Canada, l'Australie et la Suisse, mais aussi aux États unitaires, comme le Royaume-Uni et l'Espagne, où les diverses unités territoriales ont leur propre système de droit.

Hoewel deze clausule over het algemeen de « federale clausule » wordt genoemd, mag niet uit het oog worden verloren dat artikel 36 niet enkel van toepassing is op federale Staten, zoals de Verenigde Staten van Amerika, Canada, Australië en Zwitserland, maar ook op eenheidsstaten, zoals het Verenigd Koninkrijk en Spanje, waar de verschillende territoriale eenheden hun eigen rechtsstelsel hebben.


Dans certains pays européens comme la France, le Portugal, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, la Norvège et la Suisse (mais aussi dans des pays hors Union européenne comme l'Australie et les États-Unis), on a créé la possibilité pour les donneurs réguliers de continuer à effectuer des dons de sang jusque l'âge de 70 ans.

In Europese landen als Frankrijk, Portugal, Nederland, Verenigd Koninkrijk, Noorwegen en Zwitserland (en trouwens ook daarbuiten in Australië, de Verenigde Staten, ..) heeft men de mogelijkheid gecreëerd voor regelmatige donoren om tot de leeftijd van zeventig jaar te doneren.


L'E.R.Y.M. a conclu des accords en matière de protection des investissements avec vingt et un pays dont l'Allemagne, l'Italie, la France, la Suède, les Pays-Bas et la Suisse, mais aussi, par exemple, avec la Russie, la Chine et même avec la Corée, l'Egypte et Taiwan.

De VJRM heeft reeds met éénentwintigtal landen een investeringsbeschermingsverdrag ondertekend, waaronder Duitsland, Italië, Frankrijk, Zweden, Nederland en Zwitserland, maar ook bv. met Rusland, China en zelfs met Korea, Egypte en Taiwan.


Cette situation touche pas mal de pays en voie de développement mais aussi des pays développés comme l'Allemagne ou la Suisse. 1. Qu'en est-il dans notre pays?

Dit geldt voor heel wat ontwikkelingslanden maar ook voor ontwikkelde landen zoals Duitsland of Zwitserland. 1. Wat is de situatie in ons land?


D'ores et déjà, on note que des infections se sont déjà déclarées dans des camps de réfugiés: la rougeole en France et en Turquie, la gale aux Pays-Bas, la salmonelle en Allemagne et le SAMR, une infection de la peau résistante aux antibiotiques, en Suisse. 1. Selon ce même article, des maladies comme la tuberculose, la polio et la rougeole "devraient être considérées comme des menaces émergentes pour les réfugiés mais aussi pour la région et peut-être pour l'Europe".

In de vluchtelingenkampen worden er nu al besmettingen vastgesteld: mazelen in Frankrijk en Turkije, schurft in Nederland, salmonella in Duitsland en MRSA, een antibioticaresistente huidinfectie, in Zwitserland. 1. Volgens dat artikel zouden ziekten zoals tuberculose, polio en mazelen als nieuwe bedreigingen niet alleen voor de vluchtelingen, maar ook voor de regio en misschien voor Europa beschouwd moeten worden.


2. Du 22 juin au 31 décembre 2015, le site a été consulté plus de 84.000 fois, par des personnes vivant en Belgique (93 %) mais aussi en France, aux Pays-Bas, en Allemagne, en Suisse et en Autriche.

2. Tussen 22 juni 2015 en eind december 2015 werd de website meer dan 84.000 keer bezocht, hoofdzakelijk door personen in België (93 %), maar ook in Frankrijk, Nederland, Duistland, Zwitserland en Oostenrijk.


2. Depuis le lancement de TiquesNet le 22 juin 2015 jusqu'au 31 décembre 2015, le site a été consulté plus de 84.000 fois, par des personnes vivant en Belgique (93 %) mais aussi en France, aux Pays-Bas, en Allemagne, en Suisse et en Autriche.

2. Tussen de lancering van TekenNet op 22 juni 2015 en eind december 2015 werd de website meer dan 84.000 keer bezocht, hoofdzakelijk door personen in België (93%), maar ook in Frankrijk, Nederland, Duistland, Zwitserland en Oostenrijk.




D'autres ont cherché : centrale suisse mais aussi     comme la suisse     mais     aussi     suisse     suisse mais aussi     développement     développement mais aussi     réfugiés     réfugiés mais aussi     suisse mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suisse mais aussi ->

Date index: 2024-01-17
w