Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivant un calendrier très strict " (Frans → Nederlands) :

4. Aucune action en justice n'a été intentée contre le Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre. 6. Le dépassement constaté du délai de paiement est surtout lié à des demandes d'explication des factures présentées et à l'enregistrement dans Fedcom suivant des paramètres très stricts.

4. Er werden geen rechtsgedingen aangespannen tegen de FOD Kanselarij van de Eerste Minister. 6. De gemeten overschrijding van de betalingstermijn houdt veelal verband met vragen tot verduidelijking omtrent voorgelegde facturen alsook met een registratie in Fedcom volgens heel strikte parameters.


La tenue d’élections endéans les 12 mois implique un calendrier très strict ainsi que de nombreuses questions organisationnelles (budget, listes électorales, situation dans le Nord).

Het houden van verkiezingen binnen een termijn van 12 maanden impliceert een zeer strikte kalender en talrijke organisatorische vragen (budget, kieslijst, situatie in het noorden).


Les mesures à prendre seront rendues plus strictes en plusieurs phases suivant le calendrier suivant :

De te nemen maatregelen zullen gefaseerd worden verstrengd volgens het volgend tijdschema:


Le calendrier et le compte à rebours sont en effet très stricts.

De kalender en de aftelling zijn erg strikt.


Le calendrier et le compte à rebours sont en effet très stricts.

De kalender en de aftelling zijn erg strikt.


Les mesures à prendre seront progressivement rendues plus strictes suivant le calendrier suivant :

De te nemen maatregelen zullen gefaseerd worden verstrengd volgens het volgend tijdschema:


2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n' ...[+++]

2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situat ...[+++]


La circonstance particulière qui explique les pouvoirs conférés au Roi est la nécessité pour le Gouvernement d'être à même d'intervenir rapidement et efficacement, souvent par le biais de mesures très techniques, pour pouvoir atteindre, suivant un calendrier très strict, les objectifs formulés dans le Traité de Maastricht en matière de déficit budgétaire, afin que la Belgique puisse participer à l'Union économique et monétaire européenne (ibid., p. 3).

De bijzondere omstandigheid die de aan de Koning verleende machten verklaart, is de noodzaak voor de Regering om snel en efficiënt te kunnen optreden, vaak bij wijze van zeer technische maatregelen, om de in het Verdrag van Maastricht geformuleerde doelstellingen inzake het begrotingstekort te bereiken binnen een zeer strikt tijdschema, opdat België kan toetreden tot de Europese Economische en Monetaire Unie (ibid., p. 3).


La date limite du 31 décembre 2004, proposée actuellement dans la loi-programme, devra permettre d'arriver au résultat voulu, à condition de respecter un calendrier très strict pour la réalisation de chacune des conditions imposées par la loi.

De einddatum van 31 december 2004, die nu is voorgesteld in het ontwerp van programmawet, moet toelaten, mits het naleven van een strikt tijdsschema voor de realisatie van de door de wet gestelde voorwaarden, het gewenste resultaat te bereiken.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivant un calendrier très strict ->

Date index: 2024-01-29
w