Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suivante nous pouvons certes supposer " (Frans → Nederlands) :

Comme nous l'avons déjà dit, grâce aux nouvelles techniques, nous pouvons certesduire les déchets mais ne nous ne pouvons pas les éliminer totalement.

Zoals al werd gezegd, kunnen we met de nieuwe technieken het afval wel reduceren, maar niet uitschakelen.


Comme nous l'avons déjà dit, grâce aux nouvelles techniques, nous pouvons certesduire les déchets mais ne nous ne pouvons pas les éliminer totalement.

Zoals al werd gezegd, kunnen we met de nieuwe technieken het afval wel reduceren, maar niet uitschakelen.


Ainsi, dans la lutte contre la traite des êtres humains, nous pouvons certes maintenir des contrôles aux frontières, intensifier les contrôles afin de combattre le travail clandestin; si le contexte international ne change pas, nos actions ponctuelles isolées sont de peu de poids face à d'autres facteurs plus influents.

Zo kunnen we inzake mensenhandel onze uiterste best doen om grenscontroles en controles op zwartwerk te houden, maar als de internationale context niet verandert, dan hebben andere factoren een veel grotere invloed dan onze punctuele acties.


Vu que l'exposition fait partie du parcours de visite normal, nous pouvons supposer que les visiteurs s'y arrêteront également.

Aangezien de tentoonstelling deel uitmaakt van het gewone bezoekersparcours kunnen we ervan uitgaan dat de bezoekers er ook zullen stoppen.


Vu que nous ne faisons pas, dans notre base de données, de distinction entre les traiteurs suivant le type de vente (internet, boutique, etc.) ou suivant la finalité (activité professionnelle ou à titre de hobby), nous ne pouvons pas vous donner de chiffres sur les contrôles et recontrôles réalisés spécifiquement chez ces cuisiniers, ni sur les mesures prises chez ces opérateurs.

Aangezien wij in onze databank geen onderscheid maken tussen traiteurs op basis van de aanbiedingsvorm (internet, winkel, etc.) of doel (professioneel of hobby) kunnen wij geen cijfers geven over controles of hercontroles specifiek uitgevoerd bij deze koks alsook niet over de maatregelen die bij deze operatoren werden genomen.


De manière indirecte, et donc non mesurable en termes de financements directement affectés à l'Afghanistan, nous pouvons mentionner les financements belges suivants: Des contributions humanitaires ont été effectuées à différents fonds flexibles (comme le CERF d'OCHA, l'IRA du PAM et le SFERA de la FAO), auxquels les organisations humanitaires peuvent faire appel pour répondre aux besoins ur ...[+++]

Onrechtstreeks, en dus niet meetbaar in financiële termen rechtstreeks bestemd voor Afghanistan, kunnen we de volgende Belgische financieringen vermelden: Humanitaire bijdragen werden overgemaakt aan diverse flexibele fondsen (zoals het CERF van OCHA, het IRA van WFP en het SFERA van de FAO) waar humanitaire organisaties beroep kunnen op doen om tegemoet te komen aan dringende noden in Afghanistan.


Nous pouvons supposer qu'à ce jour une économie effective de quelque 41,7 millions d'euros a été réalisée.

Men mag er dus van uitgaan dat vandaag een effectieve besparing is gerealiseerd van zo'n 41,7 miljoen euro op het niveau van de handelaars.


Certes, il s'agit là d'une des revendications importantes des différentes fédérations de transport, mais nous pouvons nous étonner de la prise de position d'un ministre qui entend qu'un niveau de pouvoir compense une taxe prélevée par un autre niveau de pouvoir.

Dat is ongetwijfeld een van de belangrijkste eisen van de verschillende transportfederaties, maar het verbaast ons dat een minister ervoor pleit dat een bepaald beleidsniveau de heffing van een ander beleidsniveau compenseert.


Nous pouvons certes dénoncer les très nombreuses violations des droits de l’homme, mais nous ne pouvons pas contester le principe même de l’intervention militaire.

We kunnen wel de massale schendingen van de mensenrechten aanklagen, maar we kunnen niet het principe zelf van de militaire interventie bestrijden.


Contrairement à l'ACTA (Anti-Counterfeiting Trade Agreement), qui prévoit également l'échange de données privées via les fournisseurs d'accès à internet et pour lequel nous pouvons certes peser, mais où nous n'avons pas la main, le présent accord relève, en ce qui nous concerne, de la seule responsabilité politique belge.

In tegenstelling tot ACTA, de Anti-Counterfeiting Trade Agreement, die voorziet in de uitwisseling van privédata via de internetproviders, waarop wij weliswaar kunnen wegen, maar waarbij we niet aan de voorhand zitten, valt dit akkoord, wat ons betreft, onder de exclusieve bevoegdheid van de Belgische beleidsvoering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivante nous pouvons certes supposer ->

Date index: 2024-12-05
w