Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivantes étant donnée » (Français → Néerlandais) :

5. Pour la concession domaniale: La projection des données de versement des parcs éoliens en exploitation est la suivante: Étant donné que les dates d'exploitation des autres parcs n'ont pas encore été fixées, aucune projection des versements ne peut encore être réalisée pour ces parcs.

5. Voor de domeinconcessie: De projectie van de stortingsdata van de windmolenparken in exploitatie ziet er als volgt uit: Aangezien de exploitatiedatum van de andere parken nog niet bepaald zijn kan er voor deze parken nog geen projectie van de stortingen gemaakt worden.


L'Office des étrangers a communiqué les données suivantes, étant entendu que, pour l'année 2002, les chiffres mentionnés portent sur la période du 1 janvier au 21 novembre, et que les chiffres peuvent changer après le résultat de la radiographie du poignet.

De Dienst Vreemdelingenzaken heeft de volgende gegevens bekendgemaakt, met dien verstande dat voor 2002, de cijfers betrekking hebben op de periode van 1 januari tot 21 november, en dat zij nog kunnen veranderen nadat de resultaten van de radiografie van de pols bekend zijn.


Pour la mise en oeuvre des Articles 4 et 6.6. de l'Accord du 20 juin 1979, les Parties conviennent des modifications et dispositions complémentaires suivantes, étant entendu que les termes Demande de Programmation Agréée, Utilisation Agréée, Scènes, Scènes agréées, Données, Oeuvres et Produits Dérivés sont définis en Annexe 3.

Voor de tenuitvoerlegging van de Artikelen 4 en 6.6 van de Overeenkomst van 20 juni 1979, komen de Partijen de volgende aanvullende wijzigingen en bepalingen overeen, met dien verstande dat de termen Erkende Programmeringsaanvraag, Erkend Gebruik, Scènes, Erkende Scènes, Afgeleide Producten worden bepaald in Bijlage 3.


Pour la mise en oeuvre des Articles 4 et 6.6. de l'Accord du 20 juin 1979, les Parties conviennent des modifications et dispositions complémentaires suivantes, étant entendu que les termes Demande de Programmation Agréée, Utilisation Agréée, Scènes, Scènes agréées, Données, Oeuvres et Produits Dérivés sont définis en Annexe 3.

Voor de tenuitvoerlegging van de Artikelen 4 en 6.6 van de Overeenkomst van 20 juni 1979, komen de Partijen de volgende aanvullende wijzigingen en bepalingen overeen, met dien verstande dat de termen Erkende Programmeringsaanvraag, Erkend Gebruik, Scènes, Erkende Scènes, Afgeleide Producten worden bepaald in Bijlage 3.


Les montants que vous trouverez ci-après concernent le SPF Santé Publique à l’exclusion des entités suivantes (étant donnée qu’elles gèrent de manière autonome leurs dépenses en informatique) : l'Institut scientifique de Santé publique, le Centre d'Étude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques, la cellule Kyoto et la cellule stratégique.

De verder opgesomde bedragen betreffen de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, met uitzondering van de volgende entiteiten (omdat die hun informatica-uitgaven autonoom beheren): Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid, Centrum voor onderzoek in Dierengeneeskunde en Agrochemie, de cel Kyoto en de Beleidscel.


En ce qui concerne la menace en cours à la fin de l'année 2007, la Sûreté de l'État (tout comme le SGRS) a exprimé la position suivante : étant donné qu'elle n'avait reçu aucun renseignement contextuel essentiel sur l'origine des données communiquées par la police fédérale, elle n'était pas en mesure de consulter ses propres sources de manière ciblée ni réunir des informations susceptibles de confirmer la menace.

Met betrekking tot de dreiging op het einde van 2007 heeft de Veiligheid van de staat – net als de ADIV – volgend standpunt geuit: aangezien het geen essentiële contextuele inlichtingen kreeg betreffende de oorsprong van de door de federale politie verschafte gegevens, kon zij haar eigen bronnen niet gericht raadplegen en kon zij geen informatie verzamelen die de dreiging kon bevestigen.


Le plan de gestion contient en particulier : a) des informations sur chaque masse ou groupe de masses d'eau souterraine définie comme étant à risque, notamment les données suivantes : i. la taille des masses d'eau; ii. chaque polluant ou indicateur de pollution qui caractérise les masses d'eau souterraine comme étant à risque; iii. les objectifs de qualité environnementale auxquels le risque est lié, y compris les utilisations ou fonctions légitimes, qu'elles soient réelles ou potentielles, de la masse d'eau souterraine, et la relation entre les masses ...[+++]

In het bijzonder bevat het beheersplan : a) gegevens over elk van de grondwaterlichamen of groepen grondwaterlichamen die als gevaarlopend zijn aangemerkt, met inbegrip van : i. de omvang van dat lichaam; ii. elke verontreinigende stof of indicator van verontreiniging die typisch is voor grondwaterlichamen die als gevaarlopend worden aangemerkt; iii. de milieukwaliteitsdoelstellingen waarop het risico betrekking heeft, zoals het werkelijke of mogelijke rechtmatige gebruik of de rechtmatige functies van het grondwaterlichaam en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreeks afhanke ...[+++]


Le plan de gestion contient en particulier : a) des informations sur chaque masse ou groupe de masses d'eau souterraine définie comme étant à risque, avec au minimum les données suivantes: i) la taille des masses d'eau; ii) chaque polluant ou indicateur de pollution qui caractérise les masses d'eau souterraine comme étant à risque; iii) les objectifs de qualité environnementale auxquels le risque est lié, y compris les utilisations ou fonctions légitimes, qu'elles soient réelles ou potentielles, de la masse d'eau souterraine, et la relation entre les ma ...[+++]

Het beheersplan bevat meer bepaald : a) gegevens over elk grondwaterlichaam of elke groep van grondwaterlichamen dat/die als gevaar lopend is/zijn aangemerkt,, met minimum de volgende gegevens : i) de omvang van de waterlichamen; ii) elke verontreinigende stof of verontreinigingsindicator die de grondwaterlichamen als risicovol karakteriseert; iii) de milieukwaliteitsdoelstellingen waarmee het risico gepaard gaat, met inbegrip van de rechtmatige gebruiken of functies van het grondwaterlichaam, ongeacht of ze reël of potentieel zijn, en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreek ...[+++]


Le ministre flamand qui a l'aménagement du territoire dans ses attributions et le ministre flamand qui a l'environnement dans ses attributions sont autorisés à modifier conjointement le formulaire et la bibliothèque d'avenants, visés à l'alinéa 2, ainsi que la composition du dossier, les données minimales demandées étant les suivantes : 1° l'objet de la demande de permis ; 2° les données d'identification du lieu où sera exécuté l'objet de la demande de permis ; 3° des plans ; 4° les incidences potentielles pertinentes sur l'homme et l'environnement ; ...[+++]

De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, zijn gemachtigd gezamenlijk het formulier en de addenda-bibliotheek, vermeld in het tweede lid, en de dossiersamenstelling te wijzigen, waarbij minstens de volgende gegevens worden gevraagd : 1° het voorwerp van de vergunningsaanvraag; 2° de identificatiegegevens van de plaats waar het voorwerp van de vergunningsaanvraag uitgevoerd zal worden; 3° plannen; 4° de relevante potentiële effecten op mens en milieu; 5° in voorkomend geval, gegevens omtrent de milieueffectrapportage of de omgevingsveiligheidsrapportage; 6° in voor ...[+++]


Le ministre flamand qui a l'aménagement du territoire dans ses attributions et le ministre flamand qui a l'environnement dans ses attributions sont autorisés à modifier conjointement le formulaire et la bibliothèque d'avenants, visés à l'alinéa 2, ainsi que la composition du dossier, les données minimales demandées étant les suivantes : 1° l'objet de la demande de permis ; 2° les données d'identification du lieu où sera exécuté l'objet de la demande de permis ; 3° des plans ; 4° les incidences potentielles pertinentes sur l'homme et l'environnement ; ...[+++]

De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, zijn gemachtigd gezamenlijk het formulier en de addenda-bibliotheek, vermeld in het tweede lid, en de dossiersamenstelling te wijzigen, waarbij minstens de volgende gegevens worden gevraagd : 1° het voorwerp van de vergunningsaanvraag; 2° de identificatiegegevens van de plaats waar het voorwerp van de vergunningsaanvraag uitgevoerd zal worden; 3° plannen; 4° de relevante potentiële effecten op mens en milieu; 5° in voorkomend geval, gegevens omtrent de milieueffectrapportage of de omgevingsveiligheidsrapportage; 6° in voor ...[+++]


w