Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivants du parlement européen soient à nouveau parmi nous » (Français → Néerlandais) :

Je me félicite également que les agents suivants du Parlement européen soient à nouveau parmi nous et je les salue tout aussi chaleureusement: Alberto Rodas, Christopher Ford, Levente Csaszi et Vladymyr Dedobbeleer, ainsi que les agents des groupes politiques Arielle Rouby et Barbara Melis, Vincent Capet, interprète au Parlement européen, et enfin Karen Twidle et Michael Hill, interprètes indépendants.

Ik ben tevens zeer verheugd dat de volgende medewerkers van het Europees Parlement weer in ons midden zijn, en ik begroet hen even hartelijk: Alberto Rodas, Christopher Ford, Levente Csaszi en Vladymyr Dedobbeleer, de fractiemedewerkers Arielle Rouby en Barbara Melis, evenals de tolken, Vincent Capet van het Europees Parlement en twee freelancetolken, Karen Twidle en Michael Hill.


Quatrièmement, Monsieur le Président, je pense que ce résultat est positif pour le Parlement, car nous avons réussi à atteindre une grande partie des objectifs pour lesquels nous nous battions, parmi lesquels j’aimerais souligner les suivants: une gestion communautaire du système central, sous le contrôle démocratique du Parlement européen et le con ...[+++]

In de vierde plaats, mijnheer de Voorzitter, geloof ik dat het een goed resultaat is voor het Parlement, daar we een groot deel van onze strijdpunten hebben kunnen binnenhalen. Ik zou een aantal van die punten in het bijzonder willen noemen: het communautair beheer van het centraal systeem is onderworpen aan de democratische controle van het Europees Parlement en aan de gerechtelijke controle van het Hof van Justitie (binnen een tijdsbestek van vijf jaar is de oprichting van een communautair agentschap voorzien, waarbij ons Parlement ...[+++]


− (EN) Monsieur le Président, je vous remercie pour ces deux rapports – qui seront sans doute pour le nouveau Parlement et, probablement, pour l’actuelle Commission ainsi que pour la suivante - sur la façon dont nous allons négocier, sur les outils dont nous disposerons pour gérer le budget européen et sur le ...[+++]

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank voor deze beide verslagen – die we als aan het nieuwe Parlement gericht kunnen beschouwen, waarschijnlijk nog aan de huidige Commissie, en eveneens aan de nieuwe Commissie – over hoe we zullen onderhandelen, over welke instrumenten we zullen beschikken om de Europese begroting te beheren en over hoe de toekomstige Europese begroting eruit zal gaan zien.


En suivant la procédure normale pour une deuxième lecture de ce nouveau règlement, nous courions le risque sérieux que les bases juridiques essentielles permettant aux États membres d’utiliser les crédits du Fonds social européen à partir du 1er janvier 2007 ne soient pas en pl ...[+++]

Als we voor deze nieuwe verordening de gebruikelijk procedure voor een tweede lezing zouden volgen, lopen we het risico dat we de noodzakelijke rechtsgrondslagen niet op tijd rond krijgen om de lidstaten in staat te stellen vanaf 1 januari 2007 middelen uit het Europees Sociaal Fonds te gebruiken.


Je résumerai ma position et mon souci en deux mots. Nous savons fort bien que, parmi les Quinze, beaucoup ont une vision plus fédéraliste et aimeraient que l'Union européenne puisse gérer ces matières, sous contrôle du parlement européen alors que d'autres, attachés à leur souveraineté, souhaiteraient qu'elles soient exclusive ...[+++]

Veel Europese lidstaten koesteren een veeleer federalistische visie en vinden dat de Europese Unie deze zaken onder de controle van het Europees Parlement moet kunnen regelen, anderen vinden dat die bevoegdheid uitsluitend nationaal moet blijven.


Points forts d'un discours prononcé par M. Padraig Flynn, le membre de la Commission responsable des affaires sociales et de l'emploi, à l'occasion de la réunion commune Parlement européen/Commission consacrée à la Charte sociale, à Bruxelles, le 22 mai 1995 Prenant la parole ce jour à Bruxelles, le commissaire Flynn a déclaré que la question de savoir si le volume des textes législatifs adoptés jusqu'ici dans le ...[+++]

Hoofdpunten uit een betoog dat de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Sociale Zaken en werkgelegenheid, op 22 mei 1995 in Brussel heeft gehouden op de gezamenlijke hoorzitting van het Europees Parlement/de Commissie over het Sociaal Handvest In zijn toespraak van vandaag in Brussel, heeft de heer Flynn gezegd dat de discussie over het feit of de hoeveelheid wetgeving in het nieuw sociaal actieprogramma te gering is of niet, de aandacht afleidt van de zaak waar het werkelijk om gaat: wat voor soort ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivants du parlement européen soient à nouveau parmi nous ->

Date index: 2022-11-17
w