Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivre cette approche » (Français → Néerlandais) :

Deux critères importants pour suivre cette approche sont: a) un contenu local important et b) une complémentarité avec les programmes régionaux et nationaux.

Er zijn twee belangrijke criteria voor deze benadering: a) een aanzienlijke lokale dimensie en b) complementariteit met regionale en nationale programma's.


Par conséquent, il conviendrait de continuer à suivre cette approche jusqu'en 2030, et d’inclure l'efficacité énergétique à part entière dans le cadre de gouvernance proposé dans la communication «2030», qui doit alléger les obligations actuelles en matière de suivi et de rapport.

Deze aanpak moet derhalve worden voortgezet tot 2030 en energie-efficiëntie moet een integrerend onderdeel worden van het in de "2030"-mededeling voorgestelde regeringskader dat de huidige monitorings en rapporteringseisen moet stroomlijnen.


L’Union est déterminée à suivre cette approche intégrée.

De EU wil zich inzetten voor deze geïntegreerde benadering.


Cette rubrique concerne les «expositions initiales» visées par les articles 24, 389, 390 et 392 du règlement (UE) no 575/2013 et devrait suivre l’approche adoptée dans le FINREP.

betekent „oorspronkelijke blootstelling” in de zin van de artikelen 24, 389, 390 en 392 van Verordening (EU) nr. 575/2013; moet de benadering in FINREP volgen.


Cette note comportera notamment les éléments suivants : 5.1. une description détaillée de la participation du candidat, durant les 5 dernières années, à la planification, l'organisation et l'exécution de mandats révisoraux auprès de sociétés; 5.2. la description circonstanciée d'une connaissance approfondie : a) de la nature et de la technique des opérations propres aux entreprises d'assurances, b) du régime public de contrôle applicable aux entreprises d'assurances, ains ...[+++]

Deze nota zal onder meer volgende elementen bevatten : 5.1. een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, gedurende de laatste 5 jaren, aan het plannen, het organiseren en het uitvoeren van revisorale mandaten bij vennootschappen; 5.2. een omstandige weergave van zijn grondige kennis van : a) de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de verzekeringsondernemingen, b) de openbare controleregeling die geldt voor verzekeringsondernemingen en van de toepassing ervan; 5.3. indien de kandidaat zich beroept op de voordracht door een erkende revisorenvennootschap, een attest waaruit blijkt dat zij inzond ...[+++]


2. a) Si vous deviez suivre cette voie, quelle en serait la conséquence sur le recrutement et les carrières du personnel chargé principalement des tâches jugées "non lourdes"? b) Faut-il comprendre que votre option est, pour schématiser, de remplacer le personnel CaLog par des policiers en fin de carrière, contraint dès lors d'apprendre un nouveau métier - moins valorisé - à l'approche du départ en retraite?

2. a) Indien u die weg zou bewandelen, welke gevolgen zou dat dan hebben voor de rekrutering en de loopbanen van de personeelsleden die hoofdzakelijk met 'niet zware' taken worden belast? b) Is het - schematisch voorgesteld - uw bedoeling het CaLog-personeel te vervangen door politiepersoneel in eindeloopbaan, dat, op het moment dat het pensioen wenkt, een nieuw - minder gewaardeerd - beroep zou moeten aanleren?


Cette double approche est très intéressante dans l'optique de définir une politique à suivre.

Die dubbele aanpak is heel interessant in de optiek van het bepalen van een beleid.


Cette initiative pourrait également se faire, via une newsletter du SPF Santé publique reprenant un guide détaillé ainsi qu'une fiche d'approche et un schéma reprenant la procédure à suivre en cas de constatation d'exploitation sexuelle, avec des indices de risque d'être une victime de la TEH, chez un patient.

Dat initiatief kan ook via een newsletter van de FOD Volksgezondheid verlopen, met een gedetailleerde gids, een fiche van aanpak en een schema met de te volgen procedure wanneer men seksueel misbruik vaststelt en met sporen die aanwijzen dat een patiënt mogelijk een slachtoffer van mensenhandel is.


9. Les résultats de cette étude sont le point de départ pour une analyse fonctionnelle détaillée et pour le développement des adaptations nécessaires à la Banque-Carrefour des Entreprises en vue de faire correspondre celle-ci aux dispositions de la directive services et le document PID qui décrit l’approche de projet à suivre (plan de projet et organisation).

9. De resultaten van deze studie zijn het begin voor de gedetailleerde functionele analyse en ontwikkeling van de nodige aanpassingen aan de kruispuntbank van ondernemingen om in overeenstemming te zijn met de bepalingen van de Europese dienstenrichtlijn en het PID document die de verdere projectaanpak beschrijft (projectplan en organisatie).


Cette méthode serait jugée plus efficace et garantirait la cohérence, si la Commission devait établir un groupe de travail pour élaborer des "articles types" portant sur les éléments communs à toutes les directives "nouvelle approche" ainsi que des dispositions supplémentaires précisant les procédures à suivre dans la mise en oeuvre et l'application des directives révisées.

Het wordt doeltreffender geacht, en de samenhang wordt vergroot, indien de Commissie een werkgroep instelt die zich bezighoudt met de ontwikkeling van de formulering van de "standaardartikelen" betreffende de gemeenschappelijke elementen voor alle nieuwe-aanpakrichtlijnen, alsook van eventuele aanvullende bepalingen ter verduidelijking van de procedures die moeten worden gevolgd bij de tenuitvoerlegging en de toepassing van de herziene richtlijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre cette approche ->

Date index: 2022-02-25
w