Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suivre de près cette affaire » (Français → Néerlandais) :

À cette fin, le comité sera institué afin de suivre de près:

Daartoe wordt het GIP opgericht om de volgende zaken op de voet te volgen:


La Commission a critiqué cette violation à l'occasion des consultations bilatérales prévues par l'accord et continuera à suivre de près la situation afin de préserver une concurrence ouverte et équitable sur cet important marché.

De Commissie heeft dit al aan de kaak gesteld tijdens het bilaterale overleg waarin de overeenkomst voorziet en zij zal de situatie ook in de toekomst van nabij blijven volgen om te garanderen dat de concurrentie op deze belangrijke markt open en eerlijk blijft.


Mes services à Vilnius continueront à suivre de près cette affaire et me tiendront informé sur la question.

Mijn diensten in Vilnius zullen deze zaak van nabij blijven volgen en zullen me van deze kwestie op de hoogte blijven houden.


Étant donné le grand nombre de domaines d'action touchés par le prix élevé des denrées alimentaires et de l'énergie, le Conseil européen invite le Conseil « Affaires générales et relations extérieures » (CAGRE) à suivre de près les travaux menés sur cette question au sein des formations compétentes du Conseil et à lui faire rapport d'ici octobre 2008.

Aangezien de hoge voedsel- en energieprijzen gevolgen hebben op een groot aantal beleidsterreinen, verzoekt de Europese Raad de RAZEB om de werkzaamheden in de betrokken Raadsformaties over dit onderwerp van nabij te volgen en in oktober 2008 verslag uit te brengen.


Le ministre de l'Intérieur est devenu partie intervenante pour suivre de près les développements de cette affaire qui doivent le renseigner sur les mesures à prendre à l'avenir.

De minister van Binnenlandse Zaken is tussenkomende partij geworden om de ontwikkeling van deze zaak van nabij te volgen zodat hij weet wat hem in de toekomst te doen staat.


Art. 2. Cette convention collective de travail a pour objectif, dans le cadre d'un rapportage à l'asbl if-ic décrit à l'article 6 ci-après, de stipuler les procédures à suivre afin de pré-attribuer les fonctions de référence sectorielles, telles qu'elles sont décrites dans la convention collective de travail du 28 septembre 2016 déterminant les fonctions de référence sectorielles et la classification de fonctions sectorielle, aux travailleurs employés dans les institutions qui tombent sous le ...[+++]

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om, in het kader van een rapportage aan de vzw if-ic zoals omschreven in artikel 6, de procedures te bepalen die moeten gevolgd worden om de sectorale referentiefuncties, zoals beschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 tot het bepalen van sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie, voorlopig toe te wijzen aan de werknemers tewerkgesteld in de instellingen die vallen onder het toepassingsgebied van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.


Cependant, la procédure dans l'affaire soumise à la juridiction a quo fait apparaître que, lorsque la Cour de cassation a requis des devoirs complémentaires et a, à cette fin, renvoyé l'affaire au premier président d'une cour d'appel autre que celle du ressort du magistrat concerné afin qu'il désigne un magistrat instructeur, le procureur général près cette cou ...[+++]

Uit de rechtspleging in de zaak voor het verwijzende rechtscollege blijkt evenwel dat, wanneer het Hof van Cassatie bijkomend onderzoek heeft gevorderd en de zaak te dien einde heeft verwezen naar de eerste voorzitter van een ander hof van beroep dan dat van het rechtsgebied van de betrokken magistraat opdat die een onderzoeksmagistraat aanwijst, de procureur-generaal bij dat hof van beroep bevoegd wordt geacht om bij het afsluiten van het gevorderde onderzoek te beslissen of de zaak al dan niet naar het vonnisgerecht moet worden verwezen, zonder dat ter zake een nieuwe beslissing van het Hof van Cassatie vereist is.


À cette fin, le comité sera institué afin de suivre de près:

Daartoe wordt het GIP opgericht om de volgende zaken op de voet te volgen:


Comme, depuis la dernière conférence générale de l'Unesco, des Belges siègent au comité intergouvernemental, je les ai chargés de suivre de près l'affaire du Machu Picchu, lors de sa prochaine réunion.

Omdat België sinds de laatste algemene conferentie van de Unesco in het Intergouvernementeel Comité voor het werelderfgoed zetelt, heb ik de opdracht gegeven deze zaak tijdens de volgende bijeenkomst van dit comité van nabij te volgen.


J'insiste donc pour que le ministre appelle ses services à suivre de près cette affaire.

Ik dring er bij de minister dan ook op aan dat hij zijn diensten deze zaak nauwgezet laat opvolgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suivre de près cette affaire ->

Date index: 2023-11-16
w