Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet précisent assez clairement » (Français → Néerlandais) :

Il est encore précisé, au sujet de la taxe sur l'abandon de déchets, qu'il « s'agit clairement d'une taxe ' sanction ' » (ibid., p. 4).

Voorts wordt, in verband met de belasting op het achterlaten van afval, gepreciseerd dat het « duidelijk een ' sanctie '-belasting betreft » (ibid., p. 4).


8. constate avec une vive inquiétude que le rôle joué par le CAI dans la procédure d'analyse d'impact n'est pas non plus défini assez clairement dans le projet de lignes directrices révisées; demande instamment à la Commission de remédier à cette omission et de définir avec plus de précision les procédures dans lesquelles intervient le CAI dans une nouvelle version de son projet de lignes directrices révisées faisant suite aux demandes du Parlement et que toutes les initi ...[+++]

8. acht het zeer bedenkelijk dat de rol van de Raad voor effectbeoordeling in de effectbeoordelingsprocedure niet duidelijker wordt omschreven in de voorgestelde herziene richtsnoeren; verzoekt de Commissie met klem deze lacune op te vullen en de procedures in verband met de Raad voor effectbeoordeling duidelijker te omschrijven in een nieuw voorstel voor herziene richtsnoeren dat zij aan het Parlement zal doen toekomen, en dringt erop aan dat de Raad voor effectbeoordeling over elk initiatief waarvoor een effectbeoordeling vereist is een positief advies afgeeft; is van mening dat het college van commissarissen geen initiatieven van we ...[+++]


Une future législation à ce sujet devrait préciser clairement quelles sont les analyses autorisées.

Een toekomstige wetgeving ter zake zou duidelijk moeten preciseren welke analyses zijn toegestaan.


Nombreux sont ceux qui pensent que la «citoyenneté européenne» est une expression creuse qui ne signifie rien, mais votre rapport précise assez clairement que ce n’est pas le cas.

Velen geloven dat dit een holle frase is, dat het helemaal niets betekent. Uw verslag maakt heel duidelijk dat dit niet waar is.


La ministre précise que l'AFMPS entend clairement souscrire à l'avis assez restrictif du CSS sur cette question.

De minister verklaart dat het FAGG zich duidelijk wil aansluiten bij het advies van de HGR over deze aangelegenheid, dat vrij restrictief is.


La ministre précise que l'AFMPS entend clairement souscrire à l'avis assez restrictif du CSS sur cette question.

De minister verklaart dat het FAGG zich duidelijk wil aansluiten bij het advies van de HGR over deze aangelegenheid, dat vrij restrictief is.


65. En outre, assez étrangement (vu que la proposition de loi ne dit rien à ce sujet), les Développements précisent que le consentement du gestionnaire est requis et qu'on peut citer comme exemple le porche d'une église, l'entrée d'un local syndical, etc.

65. De memorie stelt daarnaast vreemd genoeg (aangezien het wetsvoorstel hierover zwijgt) dat de toestemming van de beheerder is vereist, en dat hierbij kan worden gedacht aan het portaal van een kerk, de ingang van een vakbondslokaal enzovoort.


Quand le travail menace les générations futures », éditée par l'Institut syndical européen pour la recherche, la formation et la santé-sécurité (ETUI – REHS) et qui était à la base de la publication de l’article de journal que vous évoquez donne un bon aperçu de l’état des lieux du problème et expose assez précisément le point de vue des syndicats européens à ce sujet en rapport avec la politique européenne en la matière.

Stealing the health of future generations”, uitgegeven door het “European Trade Union Institute – Research, Education, Health and Safety” (ETUI-REHS) en die aanleiding was voor de publicatie van het door u aangehaalde krantenartikel, geeft wel een goed overzicht van de status questionis van het probleem en belicht vrij nauwkeurig het standpunt van de Europese vakbonden in verband met het Europees beleid ter zake.


M. Cox a déjà eu l’occasion de préciser assez clairement la position et les droits des membres travaillant dans cette Assemblée.

De hee Cox heeft reeds een duidelijke verklaring afgelegd en gezegd wat zijn standpunt is en welke rechten de Parlementsleden hebben die hier werken.


- Nous aurons l'occasion de revenir sur ce sujet avec le ministre de la Justice, bien que la réponse qui vient de nous être donnée soit déjà assez précise, notamment sur la planification dans le temps.

- We zullen het met de minister van Justitie later nog over dit onderwerp hebben, ook al is het antwoord dat we zonet hebben gekregen al vrij duidelijk, met name over het tijdschema.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet précisent assez clairement ->

Date index: 2020-12-28
w