Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujet que nous devions passer » (Français → Néerlandais) :

Le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, a déclaré à ce sujet que nous devions passer d’une culture de la réaction à une culture de la prévention, et il est prouvé que la prévention porte ses fruits.

De Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Kofi Annan, heeft in dit verband gezegd dat we over moeten schakelen van een cultuur van reactie naar een cultuur van preventie. Er zijn bewijzen dat preventie resultaten oplevert.


M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Nous devions nous assurer que l'opération de concentration n’entraînerait pas de hausse des prix pour les consommateurs.

Joaquín Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid, zei: "We moesten ervoor zorgen dat de transactie niet tot hogere prijzen voor de consument zou leiden.


En troisième lieu, le risque de pénurie: si nous devions passer à une production extrêmement massive d’antiviraux dans l’Union européenne, les matières premières pour réaliser les antiviraux et les masques pourraient venir à manquer si l’approvisionnement n’est pas garanti et diversifié.

Ten derde het risico van tekorten: als we genoodzaakt worden op zeer grote schaal antivirale middelen te gaan produceren in de Europese Unie, zou er een tekort kunnen ontstaan aan de grondstoffen om deze antivirale middelen en de maskers te maken, indien de bevoorrading niet gegarandeerd en gespreid is.


- (EN) Le 23 juin 2005, le Premier ministre du Royaume-Uni a déclaré devant cette Assemblée que, de l’avis de la présidence, il existait des raisons impérieuses d’accroître la transparence du Conseil, mais qu’il s’agissait d’un sujet dont nous devions débattre avec tous les États membres.

- (EN) Op 23 juni 2005 zei de Britse premier in dit Parlement dat er volgens het voorzitterschap goede argumenten zijn om de Raad transparanter te maken. Dit moeten we echter met alle lidstaten bespreken.


– Le problème, c’est que nous sommes à mi-rapport, et je crains dès lors que nous ne devions conclure avant de pouvoir passer à autre chose.

– Het probleem is dat we nu ergens halverwege zitten. Ik vrees dus dat we, voordat we met iets anders verder kunnen gaan, eerst dit moeten afronden.


– Le problème, c’est que nous sommes à mi-rapport, et je crains dès lors que nous ne devions conclure avant de pouvoir passer à autre chose.

– Het probleem is dat we nu ergens halverwege zitten. Ik vrees dus dat we, voordat we met iets anders verder kunnen gaan, eerst dit moeten afronden.


Conformément à l'accord qui a été conclu il y a quelques temps entre l'Union des Villes et Communes et le Gouvernement, par la suite ratifié par le Gouvernement le 9 mars 2001, nous devions passer à une évaluation approfondie du surcoût statutaire de la police communale.

Zoals het akkoord voorzag dat destijds werd afgesloten met de Verenigingen van Steden en Gemeenten en de Regering, naderhand bekrachtigd door de Regering op 9 maart 2001, dienden we over te gaan tot een degelijke evaluatie van de statutaire meerkost van de gemeentepolitie.


Dès lors, selon vous, il n'était pas question que le ministre vienne s'expliquer. Si nous voulions l'entendre, nous devions passer à la Chambre d'à côté - c'est le cas de le dire - et éventuellement demander une photocopie de la déclaration gouvernementale.

Volgens u was er dus geen sprake van dat de minister uitleg zou komen verschaffen Als wij hem willen horen moeten wij hiernaast, in de Kamer, plaatsnemen en eventueel een fotokopie vragen van de regeringsverklaring.


Mme Arena a souligné qu'en dépit de la complexité du sujet, nous devions adopter le projet au plus vite devant la pression de l'Union européenne.

Mevrouw Arena wees erop dat we ondanks de complexiteit van de materie dit wetsontwerp onder druk van Europese Unie zo snel mogelijk dienden goed te keuren.


J'espère que notre proposition de loi sera superflue, mais, étant donné les expériences à l'étranger, je crains que nous devions de nouveau discuter du sujet dans quelques mois. Notre proposition de loi, qui insère un principe catch all, pourra alors apporter une solution.

Ik hoop dat ons wetsvoorstel overbodig zal zijn, maar gelet op de ervaringen uit het buitenland vrees ik dat we hier over enkele maanden opnieuw zullen moeten discussiëren en dan kan ons wetsvoorstel als catch all veel soelaas bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet que nous devions passer ->

Date index: 2023-03-12
w