Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sujets seront abordés » (Français → Néerlandais) :

Différents sujets seront abordés : - Rafraîchissement sur le code de la route : règles de priorité, cyclistes, piétons, nouveaux panneaux routiers,.; - Conduite ergonomique : la position assise, entrer et sortir de son véhicule, faire des pauses.

Volgende onderwerpen komen aan bod : - Heropfrissing wegcode : voorrangsregels, fietsers, voetgangers, nieuwe verkeersborden,.; - Ergonomisch rijden : zithouding, in- en uitstappen, pauzes,.


Différents sujets seront abordés : - Rafraîchissement sur le code de la route : règles de priorité, cyclistes, piétons, nouveaux panneaux routiers.; - Conduite ergonomique : la position assise, entrer et sortir de son véhicule, faire des pauses,.

Volgende onderwerpen komen aan bod : - Heropfrissing wegcode : voorrangsregels, fietsers, voetgangers, nieuwe verkeersborden,.; - Ergonomisch rijden : zithouding, in- en uitstappen, pauzes,.


La proposition doit comprendre, pour chacune des réunions, les éléments suivants : 1° la date ; 2° le lieu ; 3° le nom ou le numéro d'identification du GLEM et/ou du cercle de médecins généralistes et le nom de l'organisation locale de pharmaciens ; 4° le nombre de dispensateurs de soins qui seront invités à participer à la concertation ; 5° le ou les sujets à aborder 6° le nom du rapporteur ; 7° le numéro de compte en banque et le détenteur du compte à qui l'allocation pour la concertati ...[+++]

Het voorstel moet om ontvankelijk te zijn, de volgende elementen bevatten: 1° de datum; 2° de plaats; 3° de naam of het identificatienummer van de betrokken LOK en/of huisartsenkring en de naam van de lokale vereniging van apothekers; 4° het aantal zorgverstrekkers dat tot deelname aan het overleg zal worden uitgenodigd; 5° het (de) te bespreken onderwerp(en); 6° de naam van de verslaggever; 7° bankrekeningnummer en houder van de rekening aan wie de toelage voor het medisch-farmaceutisch overleg wordt uitbetaald; 8° de handtekening(en) van de projectindieners.


De même, les sujets qui n'ont pas été abordés durant la première série de missions, comme les procédures d'appel d'offres et de passation des marchés et le contrôle des bénéficiaires finals, seront évalués la prochaine fois.

Ook de onderwerpen die in de eerste controleronde niet aan de orde zijn gekomen, zoals aanbestedingen en gunningen en het toezicht op uiteindelijke begunstigden, worden in de volgende ronde doorgelicht.


Chaque année, les plus grandes sommités médicales, venant de tous les coins du monde, seront conviées chez elle, et les sujets scientifiques les plus divers seront abordés.

Elk jaar worden de meest prominente medici uit alle hoeken van de wereld bij haar uitgenodigd en worden de meest diverse wetenschappelijke onderwerpen aangesneden.


Parmi les autres sujets qui seront abordés au cours de ce débat, il y a la question du statut de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la politique d'immigration et d'asile, la politique étrangère et de défense, la question de la place et le rôle des traités, la question du financement de l'Union (possibilité de financement direct ?) et la question de la délimitation des compétences.

Andere discussiepunten die eveneens in dit debat aan bod zullen komen zijn : het statuut van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, het immigratie- en asielbeleid, het buitenlands en defensiebeleid, de plaats en rol van de verdragen, de financiering van de Unie (mogelijkheid tot directe financiering ?) en de bevoegdheidsafbakening.


Ces sujets seront également abordés lors de la réunion ministérielle de l'OMC de Dowa où la Belgique représentera l'Union européenne.

Die onderwerpen zullen ook aan bod komen op de ministeriële vergadering van de WHO in Doha, waar België de Europese Unie zal vertegenwoordigen.


Parmi les autres sujets qui seront abordés au cours de ce débat, il y a la question du statut de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la politique d'immigration et d'asile, la politique étrangère et de défense, la question de la place et le rôle des traités, la question du financement de l'Union (possibilité de financement direct ?) et la question de la délimitation des compétences.

Andere discussiepunten die eveneens in dit debat aan bod zullen komen zijn : het statuut van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, het immigratie- en asielbeleid, het buitenlands en defensiebeleid, de plaats en rol van de verdragen, de financiering van de Unie (mogelijkheid tot directe financiering ?) en de bevoegdheidsafbakening.


La façon d'aborder le sujet méthodiquement, le pouvoir de réfléchir analytiquement et systématiquement et la compétence de communication seront examinés.

De methodische aanpak, het vermogen analytisch en systematisch te denken en het communicatievermogen zullen nagegaan worden.


Chaque année, les plus grandes sommités médicales, venant de tous les coins du monde, seront conviées chez elle, et les sujets scientifiques les plus divers seront abordés.

Elk jaar worden de meest prominente medici uit alle hoeken van de wereld bij haar uitgenodigd en worden de meest diverse wetenschappelijke onderwerpen aangesneden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujets seront abordés ->

Date index: 2021-09-03
w