Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cachiman épineux
Corossol
Corossol épineux
Déchirure du sus-épineux
Etat hallucinatoire organique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Soursop
Sujet d'expérience
Sujet à examiner
Syndrome sus-épineux
Tendinite du sus-épineux

Traduction de «sujets épineux dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]


Rupture (complète ou incomplète) du sus-épineux ou de la coiffe des rotateurs, non précisée comme traumatique Syndrome sus-épineux

scheur of ruptuur van 'rotator cuff' of van supraspinatus (compleet)(incompleet), niet-gespecificeerd als traumatisch | supraspinatussyndroom


cachiman épineux | corossol | corossol épineux | soursop

flesappel | zuurzak


tendinite du sus-épineux,lésion tendineuse du sus-épineux

tendinitis die aangrijpt bovenaan de wervelkolom




Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


tendinite du sus-épineux

tendinitis van musculus supraspinatus




déchirure du sus-épineux

scheur van musculus supraspinatus


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette démarche soulève des problèmes épineux au sujet de la méthode sous-jacente et amène parfois des questions d’éthique importantes.

Dit roept interessante methodologische vragen en soms ook belangrijke ethische vragen op.


La question de savoir si le donneur doit avoir son mot à dire et s'il doit savoir combien d'enfants ont été conçus avec ses gamètes, est un sujet épineux dont traitent les commissions d'éthique médicale des centres de fertilité néerlandais.

De vraag, of de donor een medezeggenschap moet krijgen en moet weten hoeveel kinderen er met zijn gameten werden verwekt, is een heikel thema in de medisch-ethische commissies van de Nederlandse fertiliteitscentra.


La question de savoir si le donneur doit avoir son mot à dire et s'il doit savoir combien d'enfants ont été conçus avec ses gamètes, est un sujet épineux dont traitent les commissions d'éthique médicale des centres de fertilité néerlandais.

De vraag, of de donor een medezeggenschap moet krijgen en moet weten hoeveel kinderen er met zijn gameten werden verwekt, is een heikel thema in de medisch-ethische commissies van de Nederlandse fertiliteitscentra.


Sa mise en œuvre est essentielle, car la violence à l’égard des femmes et l’aide aux victimes demeurent des sujets épineux dans tous les pays.

De tenuitvoerlegging is cruciaal, aangezien geweld tegen vrouwen en slachtofferhulp in alle landen punten van zorg blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les migrations constituent aussi un sujet épineux, eu égard notamment au refus de la Libye de réadmettre les ressortissants des pays tiers.

Wat migratie betreft, loopt het ook niet van een leien dakje. Libië weigert namelijk om onderdanen van derde landen terug te nemen.


Vous avez saisi ce sujet épineux à bras-le-corps et fait un premier pas en avant.

U heeft dit heikele onderwerp opgepakt en de eerste stap gezet.


− (EN) Monsieur le Président, contrairement aux gouvernements qui ne songent qu’à se débarrasser des sujets épineux, le Parlement défend les personnes et les petites organisations, les petites entreprises, et la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs a la forte conviction que les comptoirs opérant aux frontières terrestres extérieures devraient être autorisés à poursuivre leur activité.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Parlement verdedigt personen en kleine bedrijven, in tegenstelling tot overheden, die ongemakkelijkheden simpelweg van tafel willen vegen. De Commissie interne markt en consumentenbescherming vindt absoluut dat taxfreeshops aan buitengrenzen op land moeten kunnen blijven.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens tout d’abord à féliciter M. Vidal-Quadras pour le travail effectué: sur un sujet épineux et moyennant un grand nombre d’amendements, il est parvenu à faire en sorte que le texte qui sera adopté par le Parlement énumère les options qui permettront d’orienter les débats à venir cet automne.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik de heer Vidal-Quadras graag complimenteren met het karwei dat hij heeft geklaard: ondanks het netelige onderwerp en het grote aantal amendementen heeft hij het voor elkaar gekregen dat in de tekst die door het Parlement zal worden aangenomen, de verschillende opties staan opgesomd die richting kunnen geven aan de komende debatten van deze herfst.


Cette démarche soulève des problèmes épineux au sujet de la méthode sous-jacente et amène parfois des questions d’éthique importantes.

Dit roept interessante methodologische vragen en soms ook belangrijke ethische vragen op.


La question qui se pose au Parlement est: peut-on émettre des vœux et peut-on se lancer dans une initiative de dialogue interculturel sans élargir au préalable le sujet, à ce qu’on veut faire vraiment et sans parler, aussi, de sujets épineux comme le dialogue interreligieux?

De vraag die het Parlement zich moet stellen, is deze: kunnen we allerlei wensen formuleren en een initiatief inzake de interculturele dialoog in gang zetten zonder het onderwerp vooraf uit te breiden tot de kwesties die ons werkelijk interesseren en zonder netelige kwesties als de interreligieuze dialoog aan te roeren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujets épineux dans ->

Date index: 2021-01-25
w