Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suppléants sera selon » (Français → Néerlandais) :

Sauf en cas de suppression de la résidence, la désignation d'un notaire suppléant sera demandée à la requête de la chambre des notaires compétente, selon la procédure prévue à l'article 64".

Behoudens in geval van opheffing van de standplaats, zal op verzoek van de bevoegde kamer van notarissen, de aanstelling van een notaris-plaatsvervanger gevraagd worden, volgens de procedure bepaald in artikel 64".


Si la proposition est adoptée, la procédure d'avis applicable à la nomination des conseillers suppléants sera selon toute vraisemblance celle qui sera appliquée à l'avenir à toutes les nominations de magistrats.

Indien het voorstel wordt aangenomen, zal de adviesprocedure voor de benoeming van de plaatsvervangende raadsheren reeds georiënteerd zijn op die welke in de toekomst hoogstwaarschijnlijk zal gelden voor alle benoemingen in de magistratuur.


Si l'acte de nomination ne le prévoit pas explicitement, le conseil d'administration détermine qui sera le/la suppléant(e) de chaque membre effectif selon les modalités prévues aux deux alinéa ci-dessous.

Indien de benoemingsacte dit niet expliciet voorziet, komt het aan de raad van bestuur toe om te bepalen wie de plaatsvervanger is van elk effectief lid op de wijze die in de twee hierop volgende alinea's is voorzien.


Sera-t-il remplacé par le premier candidat effectif classé utilement qui n'a pas été élu comme peut le donner à penser la disposition selon laquelle, ce n'est que dans l'hypothèse où il assumerait un des deux mandats qu'il serait remplacé par le premier suppléant pour l'exercice de l'autre mandat (cf. article 6 du projet) ?

Wordt deze persoon dan opgevolgd door de eerstvolgende batig gerangschikte effectieve kandidaat die niet verkozen is ? Het feit dat enkel in de hypothese dat iemand een van beide mandaten opneemt de eerste opvolger het andere mandaat opneemt doet dit immers veronderstellen (zie artikel 6 van het ontwerp).


Au cas ou aucun accord n'intervient entre les organisations de travailleurs, il sera procédé dans les deux mois qui suivent le procès-verbal de carence du président de la sous-commission paritaire, à l'élection des délégués effectifs et suppléants, selon la procédure prévue pour les comités pour la prévention et la protection au travail.

Ingeval geen enkel akkoord wordt bereikt onder de werknemersorganisaties, zullen binnen twee maanden na het proces-verbaal van niet-verzoening van de voorzitter van het paritair subcomité, de effectieve en plaatsvervangende afgevaardigden worden verkozen volgens de procedure die vastgelegd is voor de comités voor preventie en bescherming op het werk.


Si aucun accord n'est trouvé entre les organisations de travailleurs, il sera procédé, dans les deux mois suivant le procès-verbal de carence rédigé par le président de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, à l'élection des délégués effectifs et suppléants selon la procédure prévue pour les comités de prévention et de protection au travail.

Ingeval geen akkoord tot stand komt tussen de werknemersorganisaties, zal binnen de twee maand die volgen op de notulen van niet-verzoening opgemaakt door de voorzitter van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, worden overgegaan tot de verkiezing van de effectieve en plaatsvervangende afgevaardigden, volgens de procedure voorzien voor de comités voor preventie en bescherming op het werk.


Au cas où aucun accord n'intervient entre les organisations de travailleurs, il sera procédé dans les deux mois qui suivent le procès-verbal de carence du président de la sous-commission paritaire, à l'élection des délégués effectifs et suppléants, selon la procédure prévue pour les comités pour la prévention et la protection au travail.

Indien er geen akkoord bereikt wordt tussen de werknemersorganisaties, zal er binnen de twee maanden die volgen op het proces-verbaal van niet-verzoening van de voorzitter van het paritair subcomité overgegaan worden tot de verkiezing van de effectieve en plaatsvervangende afgevaardigden, volgens de procedure bepaald voor de verkiezing van de comités voor preventie en bescherming op het werk.


Si aucun accord n'intervient entre les organisations de travailleurs, une élection des délégués effectifs et suppléants sera organisée dans les deux mois suivant le procès-verbal de carence du président de la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, selon la procédure prévue pour les comités de prévention et de protection.

Ingeval geen akkoord tot stand komt tussen de werknemersorganisaties, zal binnen de twee maand welke volgen op de notulen van niet-verzoening opgemaakt door de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap, worden overgegaan tot de verkiezing van de effectieve en plaatsvervangende afgevaardigden, volgens de procedure voorzien voor de comités voor preventie en bescherming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suppléants sera selon ->

Date index: 2024-09-12
w