Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaire réside encore » (Français → Néerlandais) :

La sexualité de ces groupes fait l'objet d'une stigmatisation variable en termes de motivation et de perception, mais dont les conséquences sont les mêmes en ce sens qu'elles rendent les choses encore plus difficiles pour les personnes en question (L'ancien ministre flamand du Bien-être et de l'Égalité des chances avait préparé une initiative visant à adapter les normes d'agrément en la matière en vue de prévoir des garanties supplémentaires en ce qui concerne la liberté des personnes qui résident ...[+++]

Voor deze beide groepen ligt er een zeker stigma op hun seksualiteit, onderling enigszins verschillend inzake motivatie en beeldvorming, maar uiteindelijk komt het op hetzelfde neer : het is voor hen extra moeilijk (De vorige Vlaamse minister van Welzijn en Gelijke kansen had een initiatief klaar om de erkenningsnormen terzake aan te passen zodat er bijkomende garanties ingebouwd zouden worden rond de vrijheid van rusthuisbewoners en het werken aan diversiteit — dit voorstel heeft het niet gehaald voor de verkiezingen van juni 2004)


La sexualité de ces groupes fait l'objet d'une stigmatisation variable en termes de motivation et de perception, mais dont les conséquences sont les mêmes en ce sens qu'elles rendent les choses encore plus difficiles pour les personnes en question (L'ancien ministre flamand du Bien-être et de l'Égalité des chances avait préparé une initiative visant à adapter les normes d'agrément en la matière en vue de prévoir des garanties supplémentaires en ce qui concerne la liberté des personnes qui résident ...[+++]

Voor deze beide groepen ligt er een zeker stigma op hun seksualiteit, onderling enigszins verschillend inzake motivatie en beeldvorming, maar uiteindelijk komt het op hetzelfde neer : het is voor hen extra moeilijk (De vorige Vlaamse minister van Welzijn en Gelijke kansen had een initiatief klaar om de erkenningsnormen terzake aan te passen zodat er bijkomende garanties ingebouwd zouden worden rond de vrijheid van rusthuisbewoners en het werken aan diversiteit — dit voorstel heeft het niet gehaald voor de verkiezingen van juni 2004)


La valeur ajoutée supplémentaire, pour l'Union, des instruments financiers proposés réside notamment dans le renforcement du marché unique pour le capital-risque, dans le développement d'un marché paneuropéen de financement des PME simplifié et encore plus transparent et dans la prise en compte des déficiences du marché qui ne peuvent être corrigées par les États membres.

De grotere toegevoegde waarde van de voorgestelde financiële instrumenten ligt voor de Unie onder meer in de versterking van de interne markt voor durfkapitaal, in de ontwikkeling van een vereenvoudigde en transparantere pan-Europese financieringsmarkt voor kmo's en in de bestrijding van tekortkomingen van de markt die niet door de lidstaten kunnen worden verholpen.


Bien que plusieurs mesures (comme le système de réception CE par type de véhicule entier et le nouveau règlement d’exemption par catégorie concernant l’application des règles de concurrence à la vente et à l’entretien des véhicules automobiles) aient considérablement facilité l’achat de véhicules à moteur dans un autre pays, de nombreux citoyens se heurtent encore à des formalités inutiles ainsi qu’à des frais supplémentaires pour immatriculer ou transférer un véhicule dans l’État membre où ils ...[+++]

Hoewel diverse maatregelen (bv. het EG-typegoedkeuringssysteem voor complete voertuigen en de nieuwe groepsvrijstellingsverordening inzake de toepassing van de mededingingsregels op de verkoop en het onderhoud van motorvoertuigen) de aankoop van een motorvoertuig in een ander EU-land aanzienlijk gemakkelijker hebben gemaakt, kampen veel burgers nog steeds met overbodig papierwerk en extra kosten voor de registratie van hun auto in of de overbrenging van die auto naar de lidstaat waar zij wonen.


- Un problème supplémentaire réside encore dans la longueur de la procédure devant la commission des frais de justice dans des cas particuliers.

- Het aanslepen van de procedure voor de Dienst gerechtskosten is een bijkomend probleem.


Par conséquent, aucun agent supplémentaire affecté dans les offices situés à la côte n'a été concerné par les mesures d'accompagnement mises sur pied durant la période de restructuration sachant que cette dernière a définitivement pris fin le 31 décembre 1993. b) Les résultats d'une étude relative aux services de vérification d'Ostende n'étant pas encore connus, il serait prématuré d'affirmer qu'il y a trop de vérificateurs à cette résidence.

Bijgevolg had geen enkele bijkomende ambtenaar tewerkgesteld in de diensten aan de kust nog belang bij de begeleidingsmaatregelen die toepassing vonden gedurende de herstructureringsperiode die definitief een einde nam op 31 december 1993. b) De resultaten van een onderzoek betreffende de verificatiediensten te Oostende zijn nog niet gekend, zodat het zou voorbarig zijn te zeggen dat er te veel verificateurs zijn op die standplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supplémentaire réside encore ->

Date index: 2023-09-26
w