Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaire sera inscrite » (Français → Néerlandais) :

Cette contribution financière éventuelle sera inscrite aux postes 6 0 1 3 et 6 0 1 5 de l'état des recettes et pourra donner lieu à l'ouverture de crédits supplémentaires conformément à l'article 21 du règlement financier.

Financiële bijdragen worden geboekt op de posten 6 0 1 3 en 6 0 1 5 van de staat van ontvangsten en kunnen aanleiding geven tot de opvoering van extra kredieten in overeenstemming met artikel 21 van het Financieel Reglement.


Cette décision s'inscrit dans le cadre de l'exécution de l'accord du gouvernement où il a été précisé à la page 163 que "La réglementation relatives aux heures supplémentaires pour des fonctions ou circonstances spécifiques sera actualisée".

Deze beslissing past in het kader van de uitvoering van het regeerakkoord, waar op pagina 163 het volgende vermeld staat: "De overurenreglementering voor specifieke functies of omstandigheden zal geactualiseerd worden".


Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convient de rappeler ici q ...[+++]

De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare va ...[+++]


À cet effet, un montant supplémentaire de 240 millions d’EUR d’engagements sera inscrit en 2008 au budget de la réserve d’aide d’urgence et la ligne destinée à la facilité alimentaire sera insérée.

In 2008 zal voor dit doeleinde een extra bedrag van 240 miljoen EUR in vastleggingen worden opgenomen in de begroting van de reserve voor noodhulp. Tevens wordt de begrotingslijn van de Voedselfaciliteit ingevoerd.


Pour 2008, un montant supplémentaire de 240 000 000 EUR en engagements sera inscrit au budget pour la réserve d'aide d'urgence et la ligne budgétaire de la facilité alimentaire sera insérée.

Wat 2008 betreft, wordt een extra bedrag van 240 miljoen EUR aan vastleggingen opgenomen in de begroting van de reserve voor noodhulp en wordt de begrotingslijn voor de voedselfaciliteit toegevoegd.


Pour 2008, un montant supplémentaire de 240 000 000 EUR en engagements sera inscrit au budget pour la réserve d'aide d'urgence et la ligne budgétaire de la facilité alimentaire sera insérée.

Wat 2008 betreft, wordt een extra bedrag van 240 miljoen EUR aan vastleggingen opgenomen in de begroting van de reserve voor noodhulp en wordt de begrotingslijn voor de voedselfaciliteit toegevoegd.


Pour 2008, un montant supplémentaire de 240 millions d'euros en engagements sera inscrit au budget pour la réserve d'aide d'urgence et la ligne budgétaire de la facilité alimentaire sera insérée.

Wat 2008 betreft, wordt een extra bedrag van 240 miljoen euro aan vastleggingen opgenomen in de begroting van de reserve voor noodhulp en wordt de begrotingslijn voor de voedselfaciliteit toegevoegd.


§ 1. Lorsqu'une demande d'aide est le résultat d'une demande d'agrément supplémentaire, visée à l'article 3, alinéa deux de l'arrêté du 29 mai 2009 et que le montant total dépensé à l'achat de légumes et de fruits dans le cadre du programme en faveur de la consommation de fruits à l'école par élève, inscrit au moyen de la demande d'agrément supplémentaire, est de plus de 15 % inférieur au montant de trois euros, visé à l'article 5, § 2 de l'arrêté du 29 mai 2009, cette irrégularité sera ...[+++]

§ 1. Als een steunaanvraag volgt uit een bijkomende erkenningsaanvraag als vermeld in artikel 3, tweede lid, van het besluit van 29 mei 2009, en als het totale bedrag, dat per leerling die ingeschreven is met de bijkomende erkenningsaanvraag, in de periode in kwestie werd besteed aan de aankoop van groenten en fruit in het kader van de schoolfruitregeling, meer dan 15 % lager is dan het bedrag van drie euro, vermeld in artikel 5, § 2, van het besluit van 29 mei 2009, wordt die onregelmatigheid als ernstige nalatigheid beschouwd en wordt de sanctie, verme ...[+++]


Toute augmentation future de la valeur de l'entreprise, en raison soit de fluctuations des prix, soit d'une revalorisation, sera imposable et elle correspondra ainsi à l'allégement fiscal obtenu par BE lorsque la dépense supplémentaire sera inscrite dans le compte de résultat.

Wanneer nadien de waarde van de onderneming stijgt — door tariefveranderingen of door een waardevermeerdering —, is die belastbaar, zodat deze evenredig is met de belastingvrijstelling die BE ontvangt wanneer de extra uitgaven in de resultatenrekening worden opgenomen.


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de bedrijfsruimte aan de oostelijke rand van Geldenaken en in de aanleg van de rondweg in de noord-zuidas, ...[+++]


w