Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie et fonte musculaires
Chute
Combustion lente
Concevoir des supports d’informations touristiques
Conflagration
Créer des supports d’informations touristiques
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Fonte
Fonte GS
Fonte brute
Fonte de deuxième fusion
Fonte ductile
Fonte nodulaire
Fonte à graphite sphéroïdal
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Mener une campagne d’informations touristiques locales
Mobilier
Saut
Support
Support d'enregistrement
Support d'information
Support d'informations
Support de données
Support informatique
Support informatisé
élaborer des supports d’informations touristiques

Traduction de «supporters ou font » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

gietijzer met bolgrafiet | gietijzer met bolvormig grafiet | gietijzer met nodulair grafiet | nodulair gietijzer




chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


support | support de données | support d'information | support d'informations | support informatique | support informatisé

gegevensdrager | informatiedrager


fonte | fonte brute | fonte de deuxième fusion

gietijzer | ruwijzer


concevoir des supports d’informations touristiques | créer des supports d’informations touristiques | créer des supports de campagnes d’informations touristiques | élaborer des supports d’informations touristiques

informatie voor toeristen ontwikkelen | informatiebrochures plattegronden stadsgidsen enz. voor toeristen maken | informatie voor toeristen voorbereiden over lokale bezienswaardigheden en evenementen | informatiebrochures voor toeristen ontwikkelen


gérer l’élaboration et la communication des supports de promotion touristique | superviser la production et la distribution des supports de promotion touristique | gérer la production et la distribution des supports de promotion des destinations | gérer la production et la distribution des supports de promotion touristique

productie en distributie van promotiemateriaal van toeristische bestemmingen beheren | toeristische catalogi ontwerpen maken en verspreiden | productie en distributie van bestemmingspromotiemateriaal beheren | voor het maken en verspreiden van toeristische brochures zorgen




mener une campagne d’informations touristiques locales | réaliser une campagne d’informations touristiques locales | diffuser des supports d’informations touristiques locales | distribuer des supports d’informations touristiques locales

informatie over lokale evenementen en bezienswaardigheden verstrekken | informatiebrochures en plattegronden aanbieden | informatiebrochures en plattegronden uitdelen | materiaal met lokale informatie distribueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 15° Redevables exonérés : les redevables visés à l'article 3, § 2, qui ont conclu une convention d'exonération avec la société de gestion des droits et portant sur l'exonération du paiement de la rémunération pour copie privée pour les actes de mise en circulation sur le territoire national auprès d'usagers professionnels d'appareils et de supports qui font exclusivement l'objet d'un usage professionnel.

"15° Vrijgestelde bijdrageplichtigen : de bijdrageplichtigen bedoeld in artikel 3, § 2, die een vrijstellingsovereenkomst hebben afgesloten met de beheersvennootschap die betrekking heeft op de vrijstelling van de betaling van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik voor het in het handelsverkeer brengen op het nationale grondgebied bij professionele gebruikers van de dragers en apparaten die uitsluitend het voorwerp uitmaken van een professioneel gebruik .


Dans ce cadre, les services de police belges fournissent déjà sporadiquement un appui à des polices étrangères pour l'accompagnement de supporters ou font eux-mêmes appel aux services de police étrangers lors de rencontres internationales en Belgique.

In dat kader leveren Belgische politiediensten reeds sporadisch bijstand aan buitenlandse politiediensten voor de begeleiding van supporters of doen ze zelf beroep op deze buitenlandse politiediensten voor internationale wedstrijden in België.


Si les personnes interdites de stade peuvent se procurer un billet d'entrée d'une autre manière, elles sont en principe libres d'accéder au stade. Depuis 1998, une obligation de se présenter existe pour les supporters qui font l'objet d'une telle interdiction.

Indien men via een andere manier een toegangsticket kan bemachtigen, heeft men in principe vrije toegang. Sinds 1998 bestaat er een aanmeldingsplicht voor mensen met een stadionverbod.


Art. 68. Sans préjudice de l'article 44/1 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, tous les services de l'Etat, y compris les parquets et les greffes des cours et de tribunaux, des provinces, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, sont tenus, vis-à-vis de l'inspecteur général et des inspecteurs et à leur demande, de leur fournir tous renseignements que ces derniers estiment utiles au contrôle du respect de la législation dont ils sont chargés, ainsi que de leur p ...[+++]

Art. 68. Onverminderd artikel 44/1 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, zijn alle diensten van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies van de hoven en de rechtbanken, de provincies, de gemeenten, de verenigingen waartoe zij behoren, de overheidsinstellingen die ervan afhangen, gehouden aan de inspecteur-generaal en de inspecteurs, op hun verzoek, alle inlichtingen te geven die laatstgenoemden nuttig achten voor het toezicht op de naleving van de wetgeving waarmee zij belast zijn, alsmede gelijk welke informatiedragers ter inzage over te leggen en kopieën ervan te verstrekken onder gelijk welke vorm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées violeraient le droit à un procès équitable et la présomption d'innocence en ce qu'elles obligent tout citoyen à acquérir l'infrastructure nécessaire pour pouvoir recevoir les significations par voie électronique en matière pénale, sans que l'autorité en supporte les coûts.

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepalingen het recht op een eerlijk proces en het vermoeden van onschuld schenden doordat zij iedereen verplichten om zich de nodige infrastructuur aan te schaffen om de elektronische betekeningen in strafzaken te ontvangen zonder dat de overheid de kosten daarvan vergoedt.


A leur demande, elles se font produire, sans déplacement, toute information ainsi que tout document, y compris tout support d'information utile à l'accomplissement de leur mission et qu'elles estiment utile afin de s'assurer du respect des dispositions de l'article 4, 1° à 7° inclus.

Ze kunnen, zonder zich te verplaatsen, alle inlichtingen en documenten opvragen, met inbegrip van informatiedragers die gegevens bevatten die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van hun opdracht en die ze nuttig achten om zich ervan te vergewissen dat de voorwaarden, vermeld in artikel 4, 1° tot en met 7°, worden nageleefd.


Tout usager professionnel ayant acquis des appareils ou des supports en payant la rémunération pour copie privée alors que ces appareils ou supports font exclusivement l'objet d'un usage professionnel, peut demander le remboursement de la rémunération pour copie privée auprès de la société de gestion pour autant que cet usager fasse une déclaration sur l'honneur attestant l'usage exclusivement professionnel des appareils et des supports en question.

Elke professionele gebruiker die apparaten of dragers heeft gekocht met betaling van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik, terwijl deze apparaten of dragers uitsluitend het voorwerp uitmaken van een professioneel gebruik, kan terugbetaling aanvragen van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik bij de beheersvennootschap voor zover deze gebruiker een verklaring op eer maakt waarin het uitsluitend professioneel gebruik van de betrokken dragers en apparaten wordt geattesteerd.


Les devoirs administratifs restant à effectuer à l'issue d'incidents (identifications, auditions, verbalisation, etc.) à l'occasion de matches de football font l'objet d'accords spécifiques entre les zones de police concernées (Liège et Anderlecht dans le présent cas d'espèce) de manière à déterminer les taches des différents intervenants (qui fournit les images? qui procède à la verbalisation des supporters identifiés?, etc).

De administratieve plichten die nog dienen te worden uitgevoerd na afloop van incidenten (identificaties, verhoren, verbalisering, en zo meer) ter gelegenheid van voetbalwedstrijden, maken het voorwerp uit van specifieke afspraken tussen de betrokken politiezones (Luik en Anderlecht in dit geval), om de taken van de verschillende intervenanten te bepalen (wie zorgt voor de beelden?, wie gaat er over tot de verbalisering van de geïdentificeerde supporters?, etc.).


La gestion matérielle des archives, quel qu'en soit le support (papier, numérique, supports magnétiques, etc.) ne doit pas seulement servir les intérêts à long terme, tels que l'intérêt de recherche, mais tout d'abord les intérêts à court terme, à savoir les intérêts des citoyens et entreprises qui en sont demandeurs et font des recherches.

Het materieel beheer van archieven ongeacht de informatiedrager (papier, digitaal, magnetische dragers, en dergelijke) dient niet alleen belangen op langere termijn, waaronder het onderzoeksbelang, maar op de eerste plaats de belangen op korte termijn, te weten de belangen van de recht- en bewijszoekende burgers en bedrijven.


À titre de conclusion, Eurostat a constaté que dans différents contrats, des dispositions sont prévues qui font supporter les risques par le pouvoir public ou n'octroient pas l'intégralité des bénéfices éventuels des modifications macro-économiques au partenaire privé.

De conclusie was dat er in verschillende contracten bepalingen staan die risico’s bij de overheid leggen of niet de volledige mogelijke winsten van macro-economische veranderingen aan de private partner toekennen.


w