Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supprimer cette disposition puisque désormais " (Frans → Nederlands) :

L'article 350 prescrivant que « la déclaration du jury ne pourra jamais être soumise à aucun recours », il convient de supprimer cette disposition puisque désormais il y a appel.

Artikel 350 bepaalt dat « Tegen de verklaring van de jury (...) in geen geval enig rechtsmiddel [kan] worden ingesteld».


L'article 350 prescrivant que « la déclaration du jury ne pourra jamais être soumise à aucun recours », il convient de supprimer cette disposition puisque désormais il y a appel.

Artikel 350 bepaalt dat « Tegen de verklaring van de jury (...) in geen geval enig rechtsmiddel [kan] worden ingesteld».


Cette disposition n'a plus de raison d'être puisque, désormais, l'assimilation des études dans le régime de pension des travailleurs indépendants est conditionnée par le fait d'avoir la qualité de travailleur indépendant à la date d'introduction de la demande d'assimilation.

Die bepaling heeft geen reden van bestaan meer, aangezien voortaan de gelijkstelling van de studies in het pensioenstelsel van de zelfstandigen afhankelijk is van het feit de hoedanigheid van zelfstandige te hebben op datum van de indiening van de aanvraag tot gelijkstelling.


L'argument selon lequel le Conseil d'État a incité la ministre à supprimer cette disposition du projet de loi initial n'est pas pertinent, puisque la ministre a deux poids deux mesures : elle laisse inchangé l'article 43 du projet de loi actuel, qui parle d'accords de coopération, et ce en dépit de la même critique du Conseil d'État.

Het argument dat de Raad van State de minister heeft aangezet om dit te schrappen uit het oorspronkelijk wetsontwerp gaat niet op aangezien de minister twee maten en twee gewichten hanteert. Ze laat met name artikel 43 van het huidig wetsontwerp volledig intact waarin gesproken wordt van samenwerkingsakkoorden, en dit ondanks eenzelfde kritiek van de Raad van State.


L'argument selon lequel le Conseil d'État a incité la ministre à supprimer cette disposition du projet de loi initial n'est pas pertinent, puisque la ministre a deux poids deux mesures : elle laisse inchangé l'article 43 du projet de loi actuel, qui parle d'accords de coopération, et ce en dépit de la même critique du Conseil d'État.

Het argument dat de Raad van State de minister heeft aangezet om dit te schrappen uit het oorspronkelijk wetsontwerp gaat niet op aangezien de minister twee maten en twee gewichten hanteert. Ze laat met name artikel 43 van het huidig wetsontwerp volledig intact waarin gesproken wordt van samenwerkingsakkoorden, en dit ondanks eenzelfde kritiek van de Raad van State.


Compte tenu du risque de voir, sur la base de cette disposition, émerger des cadastres régionaux, des services cadastraux régionaux, des péréquations cadastrales régionales ou des critères d'évaluation des revenus cadastraux divergents (par exemple en remplaçant la valeur locative par la valeur vénale du bien), il y a lieu de supprimer cette disposition.

Die bepaling dient derhalve te worden weggelaten. Op grond van die bepaling is het immers niet ondenkbaar dat er gewestkadasters worden aangelegd en er gewestelijke kadastrale diensten, gewestelijke kadastrale perequaties of uiteenlopende evaluatiecriteria voor de kadastrale inkomens ontstaan (bijvoorbeeld door voor een onroerend goed de huurwaarde te vervangen door de verkoopwaarde).


Il y a donc lieu de supprimer les dispositions portant sur cette question à l'article 10 de la directive 97/7/CE.

De overeenkomstige bepalingen over datzelfde onderwerp in artikel 10 van Richtlijn 97/7/EG dienen te worden geschrapt.


Il convient donc de supprimer les dispositions relatives aux appareils contenant des PCT de l’entrée concernant les PCT dans l’annexe XVII du règlement (CE) no 1907/2006, puisque ce point est entièrement régi par la directive 96/59/CE.

In de vermelding in bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 betreffende pct’s dient daarom geen bepaling te staan over apparaten die pct’s bevatten; dat is immers al volledig bij Richtlijn 96/59/EG geregeld.


Par suite de l’adoption de la présente directive, la directive 2006/87/CE devrait être modifiée afin de supprimer cette disposition.

Als gevolg van de aanneming van deze richtlijn dienen deze bepalingen te worden geschrapt in Richtlijn 2006/87/EG.


PL ne respecte pas cette disposition puisquelle impose une condition liée au logement aux réfugiés également.

Polen legt ook aan vluchtelingen een huisvestingsvoorwaarde op en voldoet dus niet aan deze bepaling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supprimer cette disposition puisque désormais ->

Date index: 2021-02-02
w