Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supprimera cette formule tarifaire afin » (Français → Néerlandais) :

À partir du mois de septembre 2015, les voyageurs ne pourront plus bénéficier de la formule d'abonnement hebdomadaire de la SNCB car celle-ci supprimera cette formule tarifaire afin de mieux s'armer face aux formules tarifaires proposées par les autres sociétés de transport.

Vanaf september 2015 kunnen reizigers geen weekabonnement meer verkrijgen bij de NMBS. Deze tariefformule wordt afgeschaft om meer in te spelen op de tariefformules van de ander vervoersmaatschappijen.


Si l'article 9.2 de la directive ' service universel ' prévoit effectivement une possibilité de formules tarifaires spécifiques pour les prestations strictement énumérées aux articles 4, 5 et 6 de la même directive (qui ne visent pas la téléphonie mobile, ni les services Internet), son article 9.3 est formulé de manière beaucoup plus souple, en prévoyant la possibilité pour les Etats membres de ' veiller à ce qu'une aide soit apportée aux consommateurs recensés comme ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques ', et ce sans plus lier la prestation de cette ' aide ' ...[+++]

Hoewel artikel 9.2 van de universele dienstrichtlijn inderdaad voorziet in de mogelijkheid van specifieke tariefformules voor de diensten limitatief opgesomd in de artikelen 4, 5 en 6 van dezelfde richtlijn (die noch de mobiele telefonie, noch internet viseren), is haar artikel 9.3 op een veel soepeler manier geformuleerd door de lidstaten de mogelijkheid te bieden te ' voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben, worden bijgestaan ', en dit zonder dat deze b ...[+++]


28. Ainsi, conformément à l'article 9, paragraphes 1 et 2, de ladite directive, les Etats membres peuvent exiger des entreprises désignées pour assurer la fourniture du service universel qu'elles proposent des options et des formules tarifaires qui diffèrent de celles offertes dans les conditions normales d'exploitation commerciale, dans le but notamment de garantir que les personnes ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques ne soient pas privées de l'accès à l'ensemble minimal du service universel défini aux articles 4 à 7 de cette même dire ...[+++]

28. Zo kunnen de lidstaten volgens artikel 9, leden 1 en 2, van deze richtlijn verlangen dat de ondernemingen die zijn aangewezen om de universele dienst te leveren, tariefopties of -pakketten aanbieden die afwijken van die welke onder de gebruikelijke commerciële voorwaarden worden verstrekt, met name om ervoor te zorgen dat consumenten met een laag inkomen of met bijzondere sociale behoeften niet wordt verhinderd gebruik te maken van het in de artikelen 4 tot en met 7 van deze richtlijn omschreven minimumpakket van universele diensten.


Les conclusions de cette étude devraient permettre de mesurer les besoins réels du marché pour une formule tarifaire non prioritaire sur le segment résidentiel.

De conclusies van die studie zouden het mogelijk moeten maken om de werkelijke behoeften van de markt te meten naar een niet-prioritaire tariefformule in het particuliere segment.


En outre, n'estimez-vous pas que cette formule tarifaire est peu transparente ?

Vindt u niet dat deze tariefformule weinig transparant is ?


Cette formule consiste en trois volets : 1° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration - partie 1" qui contient toutes les mentions nécessaires afin de remplir correctement le volet visé au 3° ; 2° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration - partie 2" qui contient toutes les mentions nécessaires afin de remplir correctement le volet visé au 3° ; 3° un volet intitulé "Déclaration à l'impôt des non-ré ...[+++]

Dit formulier bestaat uit drie onderdelen : 1° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte - deel 1" dat alle nodige vermeldingen bevat om het in 3° vermelde onderdeel correct in te vullen; 2° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte - deel 2" dat alle nodige vermeldingen bevat om het in 3° vermelde onderdeel correct in te vullen; 3° een onderdeel met als opschrift "Aangifte in de belasting niet-inwoners (natuurlijke personen) (deel 1 en 2)" dat moet worden teruggezonden naar de dienst die voorkomt op het genoemde aangifteformulier.


b) supprimera les droits de douane applicables aux importations de certains produits agricoles originaires de la Communauté, énumérés à l'annexe IV, point b), dans la limite des contingents tarifaires indiqués pour chaque produit dans cette annexe.

b) de douanerechten af te schaffen die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap die worden vermeld in bijlage IV b), binnen de grenzen van de tariefcontingenten die voor elk product in die bijlage zijn vermeld.


b) supprimera les droits de douane applicables aux importations de certains produits agricoles originaires de la Communauté, énumérés à l'annexe IV, point b), dans la limite des contingents tarifaires indiqués pour chaque produit dans cette annexe.

b) de douanerechten af te schaffen die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap die worden vermeld in bijlage IV b), binnen de grenzen van de tariefcontingenten die voor elk product in die bijlage zijn vermeld.


Concernant l'Article 18.6. il stipule en son littera a) qu'en conséquence logique à l'établissement d'une zone tarifaire commune pour le trafic en route au sein du FABEC, les obligations nécessaires associées à cette zone tarifaire devront être exécutées conjointement par les États contractants, par exemple par l'établissement d'un processus commun afin de préparer la base des coûts, les prévisions en matière d ...[+++]

Artikel 18. 6 bepaalt op zijn beurt in littera a) dat als logisch gevolg van de invoering van een gemeenschappelijke heffingszone voor het « en-route »-verkeer binnen het FABEC, de noodzakelijke verplichtingen verbonden aan een heffingszone gezamenlijk door de verdragsluitende Staten zullen moeten worden uitgevoerd, bijvoorbeeld door het opstellen van een gemeenschappelijke procedure met het oog op de voorbereiding van een kostenbasis, van de verkeersramingen, van de vereiste harmonisatie van het heffingenbeleid en van een gezamenlijke raadpleging van de luchtruimgebruikers.


Concernant l'Article 18.6. il stipule en son littera a) qu'en conséquence logique à l'établissement d'une zone tarifaire commune pour le trafic en route au sein du FABEC, les obligations nécessaires associées à cette zone tarifaire devront être exécutées conjointement par les États contractants, par exemple par l'établissement d'un processus commun afin de préparer la base des coûts, les prévisions en matière d ...[+++]

Artikel 18. 6 bepaalt op zijn beurt in littera a) dat als logisch gevolg van de invoering van een gemeenschappelijke heffingszone voor het « en-route »-verkeer binnen het FABEC, de noodzakelijke verplichtingen verbonden aan een heffingszone gezamenlijk door de verdragsluitende Staten zullen moeten worden uitgevoerd, bijvoorbeeld door het opstellen van een gemeenschappelijke procedure met het oog op de voorbereiding van een kostenbasis, van de verkeersramingen, van de vereiste harmonisatie van het heffingenbeleid en van een gezamenlijke raadpleging van de luchtruimgebruikers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supprimera cette formule tarifaire afin ->

Date index: 2024-07-17
w