Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission
Admission au TDC
Admission en franchise
Admission à l'examen
Condition d'admission à l'examen
Couvrir le surcoût
Exclusion de la franchise
Franchise douanière
Franchise tarifaire
Franchise voyageur
Importation en franchise
Surcoût
Surcoût administratif
Surcoût environnemental
TDC
Tarif douanier commun
évaluation de l'admission
être admissible

Vertaling van "surcoût admissible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




surcoût environnemental

extra kosten i.v.m.de milieuhygiëne




admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]




franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]


tarif douanier commun [ admission au TDC | TDC ]

gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi, depuis 2010, les montants ont été mis en conformité avec la jurisprudence du Conseil d'Etat, et en particulier l'arrêt 196.373 du 24 septembre 2009 et les arrêts 198.867 et 198.868 du 14 décembre 2009, à l'occasion desquels le Conseil d'Etat a estimé que le principe d'égalité était violé par la limitation pour deux des six paramètres retenus à 25% de l'allocation pour les zones qui n'avaient pas introduit de dossier dans le cadre de ce que l'on a appelé le surcoût admissible.

Eveneens zijn sinds 2010 de bedragen in overeenstemming gebracht met de rechtspraak van de Raad van State, met name het arrest 196.373 van 24 september 2009 en de arresten 198.867 en 198.868 van 14 december 2009, waarbij werd geoordeeld dat het gelijkheidsbeginsel werd geschonden door de beperking voor twee van de zes weerhouden parameters tot 25% van de toelage voor de zones die geen dossier hadden ingediend in het kader van de zogenaamde aanvaardbare meerkost.


Aussi, depuis 2010, les montants ont été mis en conformité avec la jurisprudence du Conseil d'Etat, et en particulier l'arrêt du 196.373 du 24 septembre 2009 et les arrêts 198.867 et 198.868 du 14 décembre 2009, à l'occasion desquels le Conseil d'Etat a estimé que le principe d'égalité était violé par la limitation pour deux des six paramètres à 25% de l'allocation pour les zones qui n'avaient pas introduit de dossier dans le cadre de ce que l'on a appelé le surcoût admissible.

Eveneens zijn sinds 2010 de bedragen in overeenstemming gebracht met de rechtspraak van de Raad van State, met name het arrest 196.373 van 24 september 2009 en de arresten 198.867 en 198.868 van 14 december 2009, en waarbij werd geoordeeld dat het gelijkheidsbeginsel werd geschonden door de beperking voor twee van de zes weerhouden parameters tot 25% van de toelage voor de zones die geen dossier hadden ingediend in het kader van de zogenaamde aanvaardbare meerkost.


­ Comme suite à la décision du gouvernement relative à la prise en charge des surcoûts admissibles, l'Union a convoqué les bourgmestres des villes et communes de Wallonie le 11 juillet 2002 après avoir préalablement déterminé une grille des surcoûts réels de la police locale à compléter dans toutes les zones.

­ Naar aanleiding van de beslissing van de regering aangaande de tenlasteneming van de aanvaardbare meerkosten, heeft de Union op 11 juli 2002 de burgemeesters van de Waalse steden en gemeenten bijeengeroepen, nadat zij vooraf een tabel had opgesteld van de reële meerkosten van de lokale politiediensten die in de verschillende zones zou moeten worden ingevuld.


Ceci est un leurre car le montant du surcoût admissible sera fixé sur la base de l'audit qui est en cours au sein de chaque zone de police.

Dat is bedrog, want het bedrag van de aanvaardbare meerkosten zal worden bepaald op basis van de audit die in elke politiezone aan de gang is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nouvelle police intégrée - Mise en place - Surcoût admissible.

Nieuwe, geïntegreerde politie - Vorming - Toegelaten meerkosten.


Cette dotation complémentaire dite du « surcoût admissible » est aujourd’hui encore allouée aux zones de police.

Deze zogenaamde bijkomende dotatie van de « aanvaarde meerkost » wordt vandaag nog toegekend aan de politiezones.


la perte de revenu ou les surcoûts supportés pendant la période de transition vers la production biologique ou de maintien en production biologique pour les opérations admissibles au titre du paragraphe 1, point a ), du présent article;

(a) de gederfde inkomsten of de extra kosten gedurende de periode van omschakeling van de conventionele naar de biologische productie of de handhaving van de biologische productie , wat concrete acties op grond van lid 1, onder a), betreft;


la perte de revenu ou les surcoûts supportés pendant la période de transition vers la production biologique pour les opérations admissibles au titre du paragraphe 1, point a ), du présent article;

(a) de gederfde inkomsten of de extra kosten gedurende de periode van omschakeling van de conventionele naar de biologische productie, wat concrete acties op grond van lid 1, onder a), betreft;


Pour le remboursement des sommes versées et des surcoûts liés à l'inexécution ou à la mauvaise exécution du contrat de voyage, l'organisateur et / ou le détaillant doit fournir une garantie sous la forme d'une assurance, d'une garantie ou d'un dépôt bancaires ou d'autres cautions jugées admissibles par la Direction générale du tourisme.

Voor de restitutie van vooraf betaalde bedragen en extra uitgaven als gevolg van het niet of het gebrekkig uitvoeren van de reisovereenkomst moet de organisator en/of doorverkoper een garantie overleggen in de vorm van een verzekering, een bankgarantie, een bankdeposito of een ander door de directeur-generaal voor het toerisme goedgekeurd instrument.


Il promettait que l'État fédéral comblerait le déficit et prendrait à son compte les surcoûts admissibles au niveau local.

De regering beloofde op 21 november dat de federale staat het tekort zou aanvullen en de bijkomende toelaatbare kosten van de politiehervorming op lokaal vlak voor haar rekening zou nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surcoût admissible ->

Date index: 2024-04-01
w