Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surtout dans une configuration totalement différente " (Frans → Nederlands) :

La mise en oeuvre de cet équipement dans le cadre de ce projet devait normalement intervenir plus tard et surtout dans une configuration totalement différente.

De uitvoering van deze uitrusting in het kader van dit project had normaal gezien moeten gebeuren ten laatste en vooral in een volledig verschillende configuratie.


L'institution se placera dans une configuration totalement différente, alors que la réforme de 1995 s'inscrivait dans la continuité.

De instelling staat voor een fundamentele gedaanteverandering, terwijl de hervorming van 1995 nog in het teken van continuïteit stond.


Il souligne que la grande question est de savoir s'il convient de raisonner en séparant les activités d'avocat de manière simple en deux directions totalement différentes, à savoir l'activité de l'avocat qui défend (ce qui renvoie surtout au droit pénal), et qui jouirait de la plénitude des protections liées à la profession, et l'activité de l'avocat qui conseille dans les domaines du droit commercial et du droit des affaires aux n ...[+++]

Hij onderstreept dat de grote vraag is of het past om de activiteiten van advocaat simpel te scheiden in twee totaal verschillende richtingen, namelijk de activiteit van de verdedigende advocaat (hetgeen vooral verwijst naar het strafrecht) en die zou genieten van de talrijke beschermingen die gekoppeld zijn aan het beroep, en de activiteit van de advocaat die advies geeft op het vlak van handelsrecht en zakelijk recht op nationaal en internationaal niveau.


Personne, et surtout pas le consommateur, n'a intérêt à ce chaque source donne des informations totalement différentes.

Niemand, en zeker de consument niet, is gebaat met een situatie waarbij naargelang de bron totaal verschillende informatie wordt verstrekt.


Personne, et surtout pas le consommateur, n'a intérêt à ce chaque source donne des informations totalement différentes.

Niemand, en zeker de consument niet, is gebaat met een situatie waarbij naargelang de bron totaal verschillende informatie wordt verstrekt.


Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]

Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]


Masse(s) totale(s) techniquement admissible(s) de l’ensemble tracteur-remorque (en fonction des différentes configurations du freinage de la remorque): .

Technisch toelaatbare totale massa van de combinatie trekker-aanhangwagen voor elke remsysteemconfiguratie van de aanhangwagen: .


2.4.4. Masse(s) totale(s) techniquement admissible(s) de l'ensemble tracteur-remorque (en fonction des différentes configurations du freinage de la remorque): .kg

2.4.4. Technisch toelaatbare totale massa('s) van de combinatie trekker-aanhangwagen (afhankelijk van de diverse reminrichtingen van de aanhangwagen): .kg


2.4.4. Masse(s) totale(s) techniquement admissible(s) de l'ensemble tracteur-remorque (engin interchangeable tracté) (en fonction des différentes configurations du freinage de la remorque(engin interchangeable tracté): .

2.4.4. Technisch toelaatbare totale massa('s) van de combinatie trekker-aanhangwagen (als aanhangwagen verwisselbare getrokken machine) (afhankelijk van de diverse reminrichtingen van de aanhangwagen (als aanhangwagen verwisselbare getrokken machine)): .


L'institution se placera dans une configuration totalement différente, alors que la réforme de 1995 s'inscrivait dans la continuité.

De instelling staat voor een fundamentele gedaanteverandering, terwijl de hervorming van 1995 nog in het teken van continuïteit stond.


w